Rechtschreibung – die neusten Beiträge

Vorstellungs-Brief an Französischen Austauschschüler

Hallo alle zusammen,

ich möchte gerne an einem Französisch Austausch (von der Schule organisiert) teilnehmen. Die Deutschen müssen zuerst einen Vorstellungs-Brief an die Franzosen schreiben, von denen sie sich dann jeweils einen Partner aussuchen können. Der Brief muss also interessant wirken, da es mehr Deutsche als Französische Partner gibt.

Meine Bitte jetzt an euch: Kann man diesen Text verstehen? Bitte Fehler corrigieren!!!

Deutsch Version:

Hallo, ich bin Lucy ***und bin ** Jahre alt. Ich wohne in ***, das ist ein kleines Dorf (2km von ***entfernt in der Nähe von Hamburg). Ich lebe dort mit meinen Eltern und meiner kleineren Schwester (12 Jahre) in einem eigenen Haus mit schönem Garten. Du kannst dann in unserem Gästezimmer schlafen, wenn du willst! In meiner Freizeit mache ich gerne Sport und spiele auf unserem Klavier. Unter der Woche treffe ich mich mit Freundinnen und am Wochenende gehe ich dann manchmal mit ihnen in Hamburg shoppen. Ich habe ein Meerschweinchen "Rosi", dass draußen in ihrem Stall wohnt. Ich würde gerne deine Austauschschülerin werden, weil ich weiter Französisch als Sprache lernen, das französische Leben kennen lernen möchte und immer gerne neue Freundinnen kennen lerne. Mit meiner Familie war ich bereits einmal mit dem Wohnmobil in Frankreich unterwegs - ich war begeistert. ?wetter? Du kannst dich bei mir über Facebook, Skype oder per E-Mail melden oder einfach einen Brief schreiben ☺

Deine Lucy :)

Jetzt meine französische Übersetztung:

Salut, je m' apelle Lucy *** et j' ai ** ans. J' habite à ***, c'est un petit village (près d' ***et à proximité Hamburg. Je là vis avec mes parents et avec ma petite sœur Johanna (12 ans) dans notre propre maison avec un beau jardin. Tu peut dormir dans notre chambre d' amis ou dans ma chambre. Dans mes loisirs, j' aime faire du sport et je fais du notre piano. Au cours de la semaine je recontre mes amies et puis parfois le week-end, je fais du shopping avec eux. J' ai un cobaye "Rosie", qui vit dahors dans sa étable. Je serais/voudrais volonté ta corres, parce que je continue apprend le language francaise, la vie francaise connait

soooo weiter bin/kann ich irgendwie nicht... Könntet ihr mir helfen??

vielen dank schon mal im Voraus Lucy ♥

Brief, Vorstellung, Frankreich, Text, Französisch, Austausch, Grammatik, Rechtschreibung, Berichtigung

Kann ich eine Freundin bekommen, obwohl ich Legastheniker bin?

Hallo, ich bin ein 19-jähriger Berufsschüler und bin soeben beim Internetsurfen auf ein Forum gestoßen, in dem Frauen darüber diskutiert haben, ob sie sich einen Legastheniker als Partner vorstellen könnten. Einige Frauen meinten, dass sie sich eine Beziehung mit jemandem, der Legasthenie hat, also aus ihrer Sicht dumm ist, nicht vorstellen können. Wenn ich eine Frau erzähle, dass ich Legasthenie habe, dann könnte sie möglicherweise denken, dass ich dumm wäre und dass ich große Probleme beim Lesen und Schreiben hätte sowie dass ich keine Allgemeinbildung besäße. Jetzt weiß nicht ob, ich meine Legasthenie geheim halten soll. Vor allem in meiner Kindheit habe ich mit meiner Legasthenie zu kämpfen gehabt.

Solche Beiträge verunsichern mich:

ja, ich hätte damit ein problem. ich bin extrem pingelig was schreib- und lesefähigkeiten betrifft. die bewertung des ganzen ist natürlich eine andere, wenn jemand legastheniker ist und es nicht daran liegt, dass er es "einfach so" nicht kann. trotzdem möchte ich aber gerne einen partner, der das alles korrekt beherrscht.
Meine Freundin war nämlich mal mit einem zusammen und der hat sich wirklich immer richtig bemüht.. aber es war so schwer, zu lesen und zu verstehen was er meint. Ich hätte vermutlich auch ein Problem damit.. zumindest bei starker AUsprägung.

Frauen wollen keine Legastheniker, da habe ich wohl keine Chance.

flirten, Liebe, Gesundheit, Frauen, Grammatik, Rechtschreibung

Meistgelesene Beiträge zum Thema Rechtschreibung