Wie würdet ihr das in euren eigenen Worten übersetzen?
"There's something I want to tell you ... Something I should have said a long time ago.
You have no idea what you've meant to me, what you mean to me.
I wanna thank you for everything you have done."
In euren eigenen Worten, also ohne maschinellen Übersetzer, wie würdet ihr die vier Sätze übersetzen ins Deutsche?
Meine Übesetzung wäre:
"Ich möchte Ihnen was sagen ... Etwas, das ich schon lange hätte sagen müssen.
Sie haben keine Ahnung, was Sie mir bedeutet haben, was Sie mir bedeuten.
Ich möchte Ihnen für alles danken, was Sie getan haben."
--------------
Ist das korrekt so, oder würdet ihr das anders übersetzen?