Gibt es hilfreiche Ressourcen oder Kurse für freiberufliche Übersetzer?

3 Antworten

Hallo,

kennst du die Übersetzungssoftware Trados - https://www.trados.com/de/solutions/customers/freelance-translators/ - ?

Auch diese sehr teure professionelle Übersetzungssoftware ist von Haus aus erst einmal eine dumme Übersetzungssoftware, die zunächst einmal gefüttert werden will.

Ist sie dann gefüttert worden, hängt die Qualität der Übersetzungen immer von der Qualität des programmierten und benutzten Translation Memory ab.

Selbstständig dazulernen können weder Trados noch Translation Memories!

Eine kostengünstigere Alternative wäre Wordfast. https://www.wordfast.com/

Beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (bdue.de) findet man Informationen rund um den Beruf des Dolmetschers/Übersetzers. 

:-) AstridDerPu

Google mal:

"prüfung staatlich geprüfter übersetzer Studim Vorbereitung"

Es gibt eine Menge Angebote - online, Hybrid oder Präsens.

Die meisten sind gut. Über die Berufsverbände bekommst du auch Empfehlungen angezeigt.

Ich selbst habe am Industrie-Dolmetscher-Institut Düsseldorf Spanisch gelernt. weiß aber nicht, ob es diese Bildungeinrichtung noch gibt.

Meine Dolmetscher und Auslandskorrespondenten-Schule für Französisch gibt es schon lange nicht mehr.

Bei dict.leo.org gibt es gute Foren.