Ich möchte schreiben: "Pepe betrachtet sie". Da "sie" in meinem Fall eine Person ist, muss es doch heißen "Pepe mira a ella", oder? "Sie" ist das direkte Objekt (WEN ODER WAS sieht Pepe? : Sie) Und weil "sie" eine Person ist, muss ich die Präüosition "a" verwenden. Dennoch schreibt mir der Übersetzer: Pepe la mira. (Schließlich heißt es ja auch "Pepe mira a Maria" und nicht "Pepe mira Maria")
Heißt es jetzt Pepe mira a ella oder Pepe la mira?
Bitte erklärt mir die Regel dahinter! Vielen Dank schon mal!