Warum heißt der englische Artikel hier „an“ und nicht „a“?

5 Antworten

Von Experte indiachinacook bestätigt

Es geht um den Klang. "F" wird nicht "F" ausgesprochen, sondern "Eff".


TomBeerens 
Beitragsersteller
 19.05.2025, 22:03

Ach was, echt? So was hatte unsere Englisch-Lehrerin mal gesagt, dass es bei „Hour“ - also Stunde so ist. Da wird das H ja auch nicht mitgesprochen. Deswegen auch „half an Hour“. Aber dass es bei F auch so ist?! Verrückt… :D

indiachinacook  19.05.2025, 22:08
@TomBeerens

Es muß ja auch möglich sein, richtiges Englisch zu sprechen, auch wenn man nicht schreiben kann — die Mehrheit aller Englischsprecher der letzten paar Jahr­hun­der­te waren Analphabeten, aber die wußten natürlich auch, wann man a und wann man an sagt. Daher kann nur die Lautung, aber nicht die Schreibung, das Kriterium sein.

TomBeerens 
Beitragsersteller
 19.05.2025, 22:19
@indiachinacook

Ok. Aber du schreibst in deinem einen Kommentar hier, dass bei Union nur ein „a“ davor kommt. Vermutlich, weil es wie „yunien“ gesprochen wird - also mit y und nicht mit u.

jetzt gibts ja auch die Regel, dass bei „the“ und einem selbstlaut das „the“ wie „thii“ gesprochen wird - also statt e mit langem i.

Beispiel wie im Lied von Lady Gaga „I‘m on the Edge of glory“. Da singt sie auch mit „thii edge“.

Würde es da gesprochen jetzt (bei deinem Beispiel mit Union) „the united kingdom“ oder „thii united kingdom“ heißen? Eigentlich ja „thii“, oder?

indiachinacook  19.05.2025, 22:27
@TomBeerens

[ðε ˈjuːnjən] aber [ði ˈʌnjən], die Kriterien sind genau dieselben.

Allerdings kommt erschwerend hinzu, daß the in der Aussprache [ðiː] auch demon­stra­tiv gebraucht werden kann: the union [ðiː ˈjuːnjən] “diese Union (und keine ande­re)”. In die­sem Fall ist das [iː] immer lang.

Pfiati  19.05.2025, 22:29
@TomBeerens

Es ist wurscht bei "the". Geht beides.

"tha" oder "thee" (Englisch.)

Bin Ami. Mag das Lied.

Pfiati  19.05.2025, 22:46
@indiachinacook

Jein. Sehe ich nicht so genau. Eher willkürlich, m. M. n.

Und bei mir auch, wenn ich rede. Ich halte jetzt aber den (das?) Pappen.

Deine Antwort hast du von anderen.

Zur Übersetzung würde ich es so machen:

Aus welchem Grund ist das Safety Car nicht ein F1 Car?

Der Buchstabe F [εf] beginnt ja mit einem Vokal.

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik

Pfiati  19.05.2025, 22:31

Wie im Deutschen. :-)

Konsonant, Vokal.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Hallo,

weil das f ein Konsonant ist, der mit einem Vokallaut beginnt.

Bild zum Beitrag

AstridDerPu

 - (Englisch, Grammatik, Übersetzung)