Wie sagt man auf englisch "der Schinken müffelt schon ganz wiederlich!?“?
3 Antworten
The meat smells bad.
Generell kannst du "smell bad" oder "has gone bad" für Lebensmittel benutzen. Das ist im Grunde die übliche und relativ neutrale Form wie wenn du auf Deutsch sagen würdest "riecht schlecht" oder "ist schlecht geworden".
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
Das kann man nicht übersetzen, denn das Wort "wiederlich" gibt es nicht.
The ham sniff sniff so grumpy
That's how I would write it
Der Übersetzer sagt jedoch es heißt
"the ham smells disgusting"