Japan – die neusten Beiträge

Ich kann meinen Freund nicht anrufen, woran liegt das?

Hallo Community!

Vielleicht ist unter euch jemand, der sich mit Mobilfunknetzen etwas auskennt.
Vor kurzem ist mir aufgefallen, dass ich meinen Freund über die normale Telefon-Funktion am iPhone nicht anrufen kann, selbst wenn er neben mir sitzt und es eigentlich funktionieren sollte. Wenn ich seine Nummer anrufe, kommt ca. 20 Sekunden gar kein Ton/Signal, bis es dann heißt, dass der Teilnehmer momentan besetzt wäre, was aber nicht der Fall ist. Manchmal meldet sich auch eine japanische Computerstimme und sagt, dass die Nummer nicht vergeben wäre. An der Tatsache, dass es sich bei meinem Handy um ein iPhone handelt und ich Vodafone als Mobilfunkanbieter habe, liegt es nicht, da eine Freundin von mir mit ihrem Galaxy S7 und o2 als Mobilfunkanbieter auch nicht bei ihm durchkommt.

Ich vermute zwar, dass es daran liegt, dass er eine japanische +81 Nummer hat, aber komischerweise komme ich bei anderen japanischen Nummern, wie z.B. der von seiner Mutter, problemlos durch. Anrufen kann mich mein Freund ohne Probleme, nur ich ihn nicht. Er hat auch keine Funktionen wie alle Anrufe ablehnen o.ä. eingeschaltet.
WhatsApp- und Line-Telefonate, die über das Internet gehen, funktionieren problemlos.

Habt ihr ähnliche Erfahrungen und/oder wisst, warum das bei uns so ist? Kann man etwas dagegen tun?

Handy, Smartphone, Telefon, Deutschland, Japan, Anruf, Mobilfunknetz, Störung, Handynetz

Hey, kann mir da mal jemand erklären, wieso der Unterschied zwischen Kdrama und Dorama so stark auseinander geht?

Also es geht um folgendes: Ich habe nun schon ein paar Kdrama (Koreanische Serien) gesehen (City Hunter, Fight My Way, Hwarang, Meolholic,...) und habe nun einen Dorama (Japanische Serie) angefangen und bin stark verwundert über den Unterschied.

Es sieht halt so aus, das die Charaktere in Koreanischen Serien eher Natürlich und Echt rüber kommen und auch ihrem Alter entsprechend aussehen und man sich gut vorstellen kann, das die Leute in Korea so aussehen, wie man sie in KDrama findet. Musste mich nebenbei auch dran gewöhnen, das eine Folge jeweils zwischen 45 Minuten und 1 Stunde geht, aber egal. Doch dann habe ich heute mal eine Japanische Serie angefangen, die wie bei einigen Koreanischen Serien auch, davon handelt, das sich ein Mann und eine Frau ineinander verlieben werden. Doch sofort sind mir die Unterschiede aufgefallen und alles wirkt so künstlich. Die Charaktere haben alle übertrieben gestylte Haare, sprich sie haben Frisuren wie JRocker oder Animefiguren und sie sehen auch nicht passend zu ihren Rollen aus, denn bis auf die einzige weibliche Figur, die bisher vor kam, sehen die Charaktere alle nicht sonderlich nach Schülern und Lehrern aus. Die "Lehrer" sehen alle so übertrieben Jung aus und kommen mir vor, als könnten die Fotomodels oder Boygroupsänger sein und die "Schüler" sehen alle fast aus wie JRocker und es gibt sogar eine Figur in der Serie, die blondierte Haare hat, obwohl ich weiß, das in Japan es verboten ist, sich die Haare zu färben, wenn man Schüler ist. Zudem haben fast alle eine sehr tiefe stimme und klingen wirklich 1 zu 1 wie die Synchronsprecher von Anime und kaum ein Charakter klingt beim reden natürlich. Also das totale gegenteil von KDrama. Und die Folgen sind auch jeweils nur 18 Minuten lang, also damit auch wieder deutlich kürzer als bei den Koreanischen Serien.

Kann mir einer, der sich auskennt mal erklären wieso Japanische Serien so komisch rüber kommen oder sind Japaner halt nun mal so? Ich glaube aber nicht, das in echt viele Japaner wie Models oder Musiker aussehen und so schrille Frisuren haben und jeder beim reden wie ein Anime-synchronsprecher rüber kommt.

Also wieso sind Japanische Serien so oder gibt es auch welche die eher in die Richtung eines Kdramas gehen? Wenn es solche Doramen, in die Richtung von Kdrama gibt, also ohne Charaktere die so verrückte Frisuren haben, ihrem alter bzw. Job entsprechend aussehen und die nicht so künstlich reden, dann bitte schlagt mir was vor. Danke und ich hoffe mal ihr könnt meine Oberigen Fragen beantworten^^ Ich komm halt irgendwie nicht so drauf klar, das Japanische Serien so "komisch" sind im vergleich zu denen aus Korea^^

Japan, Serie, Drama, Filme und Serien, Korea, Südkorea, Unterschied, K-Drama

Kann mich meine Freundin mit -chan anreden?

An alle die Japanisch können: Ich rede meine Freundin immer mit "Name"-chan an, aber auf Wikipedia steht:

Zitat: "-chan ちゃん Verniedlichungsform, entspricht ungefähr dem deutschen -chen (z. B. bei „Hänschen“). Es wird meist unter und gegenüber kleineren Kindern, guten Freunden oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können -san oft noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb -chan und statt -sama auch -chama. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit -chan angesprochen, danach mit -kun (siehe unten). Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen sowie bei weiblichen Untergebenen wird -chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet. Ist der Nachname ungewöhnlicher als der Vorname, wird -chan auch hinter jenem benutzt. Unter entfernteren Verwandten wie etwa zwischen Cousins/Cousinen und bei Freundschaften aus früher Kindheit und Jugend wird oft -chan verwendet. An Spitznamen kann ebenfalls ein -chan angehängt werden. Auch bei niedlichen Lebewesen kann -chan angehängt werden, etwa bei Katzen (猫ちゃん neko-chan) oder Säuglingen (赤ちゃん aka-chan)."

Heißt es kann zwischen Paaren benützte werden. Heißt das, dass mich meine Freundin auch mit -chan anreden darf, obwohl ich ein Junge bin. Also "Florian-chan"?

Ich weiß, dass -chan ein suffix ist, um niedlichkeit auszudrücken und das man das eigentlich für Mädchen verwendet oder kleine Kinder, aber auf wiki und anderen seiten steht, dass das auch unter Paaren gebraucht wird.

Also kann mich meine Freundin, "Florian-chan" nennen, obwohl ich ein junge bin?

Liebe Grüße Flo :)

Manga, Sprache, Anime, Beziehung, Japan, Japanisch, chan, Filme und Serien, Paar

Meistgelesene Beiträge zum Thema Japan