BITTE DIESEN ENGLISCHEN TEXT KORRIGIEREN?

Hallo,

ich habe diesen Text online gefunden und ihn bei "Grammarly" eingegeben, wo paar Fehler erschienen sind, jene man aber nur sehen kann, wenn man die Premium Version davon hat.

Aufgrund dessen wollte ich hier nachfragen, ob jemand Zeit hätte um diesen Text für mich zu kontrollieren? Vielen Dank im Voraus!

__________________________________________________________________________________

Gift-giving among Austrians are usually limited to close friends and family members during birthdays and Christmas. They take pride in their homes regarding it as a private place where they can escape business and relax - that is why they seldom invite outsiders into their homes. If you were invited into an Austrian home, it is only proper that you bring gifts with you to offer to your host, his or her spouse, and their children. A bottle of good vintage French wine will be an ideal gift for your host, while a bouquet of flowers and expensive chocolates will be suitable gifts to your hostess. For their children, you can give them cakes, sweets, gadgets, or anything foreign that they will consider cool depending on their age. 

On deciding what to give, you should choose simple and unpretentious items like books depicting your culture and hometown. You can also give local products or native artifacts. These will all make great gifts especially for business relationships.

The gifts should be attractively wrapped. Flowers should be unwrapped before giving them to your hostess unless they are covered with transparent plastic foil wrappers.

Gifts are not casually given in business. In case an Austrian presented you with a gift, you should reciprocate. So, if you are meeting an Austrian make sure you have one or more presents with you so you can give something back. The gifts are also opened in your presence, and you should do the same. 

It is also appropriate for business partners, associates, colleagues to exchange gifts after a successful business deal, or during holidays like Christmas. The best gifts for these occasions are wines, spirits, or anything that came from your country or region. You may also consider the recipient’s personal tastes or preferences if it is of high quality and are not easily available in Austria.

Englisch, english, Englische Grammatik, grammar, Writing, englisch-lehrer
DRINGEND HILFE bei Aufgabenstellung von Blog post benötigt?

Hallo, unten ist der Blog post & ich soll darauf kommentieren also ein Blog comment schreiben.

In der Aufgabenstellung sind keine Bulletpoints gegeben also was ich im Einteil, Hauptteil schreiben soll, daher wollte ich mal hier nachfragen ob mir jemand sagen könnten, was ich genau schreiben soll, weil der Text meiner Ansicht nach sehr kompliziert verfasst ist & ich ihn dementsprechend nicht so leicht wie andere Texte verstehe.

In the emotionally charged immigration debate, the voice of economic experts often remains unheard. They maintain that immigration is here to stay. The increasing mobility of people is part of our globalised world and globalised economy. Immigration is simply a question of supply and demand. As long as the rich world creates jobs, workers from poor countries will keep pouring in to fill them, and immigration makes economic sense. Due to aging populations and a sinking birthrate in advanced economies, immigration is increasingly becoming an economic necessity. Moreover, well-qualified immigrants are the quickest and easiest way to fill the skills gap. 

Derselbe Text auf Deutsch, damit ihr euch auskennt:

In der emotionsgeladenen Einwanderungsdebatte bleibt die Stimme der Wirtschaftsexperten oft ungehört. Sie sind der Meinung, dass die Einwanderung auf Dauer angelegt ist. Die zunehmende Mobilität der Menschen ist Teil unserer globalisierten Welt und unserer globalisierten Wirtschaft. Einwanderung ist einfach eine Frage von Angebot und Nachfrage. Solange die reiche Welt Arbeitsplätze schafft, werden Arbeitskräfte aus armen Ländern einströmen, um diese zu besetzen, und die Einwanderung ist wirtschaftlich sinnvoll. Aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und der sinkenden Geburtenrate in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften wird die Einwanderung zunehmend zu einer wirtschaftlichen Notwendigkeit. Außerdem sind gut qualifizierte Einwanderer der schnellste und einfachste Weg, die Qualifikationslücke zu schließen. 

Englisch, Blog, english, Englische Sprache, grammar, Englisch-Gramatik, englisch-lehrer
Wie soll ich zu diesem Thema meine Meinung äußern (ENGLISCH, Blog comment?

Hallo,

ich muss ein Blog comment mit 150-180 Wörter schreiben, wo ich meine Meinung kundttuen soll.

Der Text ist jener hier:

In the emotionally charged immigration debate, the voice of economic experts often remains unheard. They maintain that immigration is here to stay. The increasing mobility of people is part of our globalised world and globalised economy. Immigration is simply a question of supply and demand. As long as the rich world creates jobs, workers from poor countries will keep pouring in to fill them, and immigration makes economic sense. Due to aging populations and a sinking birthrate in advanced economies, immigration is increasingly becoming an economic necessity. Moreover, well-qualified immigrants are the quickest and easiest way to fill the skills gap. 

Derselbe auf Deutsch:

In der emotionsgeladenen Einwanderungsdebatte bleibt die Stimme der Wirtschaftsexperten oft ungehört. Sie sind der Meinung, dass die Einwanderung auf Dauer angelegt ist. Die zunehmende Mobilität der Menschen ist Teil unserer globalisierten Welt und unserer globalisierten Wirtschaft. Einwanderung ist einfach eine Frage von Angebot und Nachfrage. Solange die reiche Welt Arbeitsplätze schafft, werden Arbeitskräfte aus armen Ländern einströmen, um diese zu besetzen, und die Einwanderung ist wirtschaftlich sinnvoll. Aufgrund der Überalterung der Bevölkerung und der sinkenden Geburtenrate in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften wird die Einwanderung zunehmend zu einer wirtschaftlichen Notwendigkeit. Außerdem sind gut qualifizierte Einwanderer der schnellste und einfachste Weg, die Qualifikationslücke zu schließen. 

_______________________________________________________________________

Mein Problem, ich weiß nicht wie ich ein Blog comment zu diesem spezifischen Thema schreiben soll, da der Text für mich etwas schwierig ist, normalerweise bin ich gut darin Blogs, Blog comments zu verfassen aber jener hier ist sehr kompliziert verfasst.

Über Hilfe würde ich mich enorm freuen & wäre mehr als nur dankbar dafür. Niemand muss mir eine Lösung schicken, ich bräuchte nur Ideen z.B. was soll genau im Einteil stehen, was soll ich da genau erwähnen, genauso im Hauptteil und im Schluss.

Englisch, english, Englische Grammatik, Englische Sprache, grammar, Writing, englisch-lehrer, Listening, reading
Warum steht hier kein "were"?

Hallöchen, ich bin sechszehn Jahre alt und besuche die zehnt Klasse einer Realschule.

Ich werde in einigen Wochen auf ein Oberstufengymnasium wechseln und denke, dass ich mit einem jetzigen Schnitt von 1,3 auch ganz gut beim Stoff mitkommen werde.

Aus Eigeninteresse und weil ich wahrscheinlich in einem englisch-sprachigen Land studieren und leben möchte, lerne ich in meiner Freizeit oft Englisch.

Nun habe ich mir die Kommaregeln der Englischen Sprache angesehen und bin auf den Beispielsatz:

"Whatever his reasons for taking over the ice cream factory, it was clear that the ogre was going to be putting on weight."

gestoßen. Der Teil dieses Satzes vor dem Komma verwirrt mich, da meiner Meinung nach ein "were" hinter "factory" muss, da es ja sonst im Grunde heißt: "Whatever his reasons,[...]"

Sollte es nicht eher "Whatever his reasons were" heißen?

Hier die Regel:

COMMA RULE FOUR Dependent clauses should be separated using a comma. Dependent clauses should be separated from the rest of the sentence in which they occur.
"Whatever his reasons for taking over the ice cream factory, it was clear that the ogre was going to be putting on weight."
In this example, the clause “whatever his reasons for taking over the ice cream factory” is a  dependent clause because it doesn’t make complete sense on its own. It should, therefore, be separated from the rest of the sentence through the use of a comma.

Kann mir irgendjemand weiterhelfen?

Freundliche Grüße und vielen Dank im Voraus, Aiden

Englisch, Sprache, grammar, Grammatik, Grammatik Englisch
Kann mir jemand meinen englischen Artikel auf Grammatik und Rechtschreibung korrigieren?

Es wäre grandios, wenn mir irgendjemand bei der Korrektur helfen könnte. Insbesondere eine Korrektur der Grammatikfehler würde mich erfreuen.

The American Dream – an outdated concept or still up to date?

The American Dream refers to the belief of achieving greater things by working hard. At first glance, it seems to be a very promising idea, however, there are increasingly more voices claiming that the American Dream belongs to history books. But is this concept really outdated or is it still totally up to date?

First and foremost, it has to be mentioned that there have always been people who did not believe in the American Dream and therefore wanted to ban this idea from society. Thus, it becomes apparent that it is nothing entirely new to face this certain idea with rejection.

Nevertheless, the questions arises why particularly this concept is so controversial. The answer seems to be easy: On the one hand, believing in the American Dream gives many people hope when facing their daily challenges, since they always have a vision in mind, empowering them to succeed in dealing with their dares. On the other hand, several people are deeply disappointed because they’ve already figured out that it is not as easy as it sounds. For them, the American Dream is an unfunctional concept, dashing people’s expectations and hopes. That’s why they firmly disbelieve in the concept, making use of every appropriate situation in which they are able to leave out their entire frustration. In other words, there are two hardened fronts, facing each other with hostility.

However, the concept of achieving greater things by working hard is not just a myth. Taking into account that multiple people truly live the American Dream, we become capable of comprehending that the American Dream is not only an optimistic belief, but also a tangible, as well as attainable, concept. For instance, the well-known TV host Oprah Winfrey made it from rags to riches. Born to underaged parents as an illegitimate child, she was surrounded by one challenge after another. Ultimately, she became a popular and respected person since she grew stronger with every challenge.

All in all, it remains to be seen whether the concept of the American Dream will prove as up to date or as outdated. Right now, it cannot be said how the long-lasting debate will end. Having dealt with the concept, only one thing can be considered safe: Being and optimist, as well as believing in something, has never hurt anyone.

Englisch, Schule, Sprache, english, grammar, Grammatik, Grammatik Englisch, Korrektur, Korrekturlesen
Kann mir jemand meinen Text sprachlich bzw. grammatikalisch korrigieren (Englisch)?

I try to choose a favourite, but somehow everyone has something special, so I can't choose one of the three. Ben and Monica had this will to do what they always wanted to do, and no one or nothing could stop them, no matter what the cost or the circumstances. They both had this determination and passion for a dream that they had wanted to pursue since their parents had left them, and this is really inspiring for me, and I find it interesting, especially because at their age you don't see this so often in an average child, that they are ready to do anything just to realize their dream of going up North. Josh, on the other hand, had this protective, fatherly attitude in the story, the way he took care of both Monica and Ben fascinated me, because Ben and Monica must have done something to get this affection from him, or maybe Josh just saw them as his two own children, how his children would feel alone, afraid and cold in this situation, and so he decided to play a fatherly role in this adventure. But one thing they all had in common was a determined way of thinking, even though there may have been a few worse times where each of them had a mindset just to continue, and that was really interesting to me, because you hear and see a lot of people with dreams, and if something happens to them or gets in their way, some tend to avoid it and give up directly, but Monica, Ben and Josh went through all that, even though they knew that it took skill, patience, courage, etc.and they went through it all for their dreams.

danke für jede hilfreiche Antwort !

Englisch, Schule, Sprache, grammar, Grammatik

Meistgelesene Fragen zum Thema Grammar