Grammatik – die neusten Beiträge

Gendern, Linguistik, Wissenschaftsfeindlichkeit

Hallo zusammen,

es gibt inzwischen doch relativ viele Studien zu Bedeutung, Wirkung und Assoziationen des generischen Maskulinums. Keine dieser Studien möchte irgendwem vorschreiben, wie man zu sprechen hat. Warum werden solche Studien trotzdem immer wieder als "unwissenschaftlich" diskreditiert? Warum wird den Autor*innen trotzdem vorgeworfen, dass sie anderen Regeln aufzwingen wollen? Was glaubt ihr, was sind die Gründe hierfür?

Damit ihr wisst, welche Studien ich so meine, hier eine kleine Auswahl:

  • Schmitz, D. (2024). Instances of bias: The gendered semantics of generic masculines in German revealed by instance vectors. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 43(2). https://doi.org/10.1515/zfs-2024-2010
  • Körner, A., Glim, S., & Rummer, R. (2024). Examining the glottal stop as a mark of gender-inclusive language in German. Applied Psycholinguistics, 1–24. https://doi.org/10.1017/S0142716424000018
  • Zacharski, L., & Ferstl, E. C. (2023). Gendered representations of person referents activated by the nonbinary gender star in German: A Word-Picture Matching Task. Discourse Processes, 60(4–5), 294–319. https://doi.org/10.1080/0163853X.2023.2199531
  • Schmitz, D., Schneider, V., & Esser, J. (2023). No genericity in sight: An exploration of the semantics of masculine generics in German. Glossa Psycholinguistics, 2(1). https://doi.org/10.5070/G6011192
Deutsch, Sprache, Wissenschaft, deutsche Sprache, Germanistik, Gesellschaft, Grammatik, Linguistik, lügen, Sprachwissenschaft, gendern, LGBT+, genderneutrale Sprache

Ist diese Bildbeschreibung richtig so auf Französisch? Habt ihr Verbesserungsvorschläge, z. B. für Ausdruck, Grammatik oder Satzbau?

1. Sur le tableau, on voit un roi et plusieurs personnes.

2. Le roi est assis sur une chaise.

3. Il porte un habit élégant et un chapeau rouge.

4. Il a des bas blancs et des chaussures avec des boucles.

5. Devant lui, un homme s’incline et lui baise la main.

6. À gauche, un homme écrit sur une table.

7. Sur la table, il y a des papiers et des cartes.

8. À droite, une femme porte une robe bleue.

9. Elle est assise et regarde vers le spectateur.

10. À côté de la femme, il y a un homme en noir.

11. Derrière le roi, plusieurs hommes discutent.

12. Ils portent des vêtements riches et des perruques.

13. En haut du tableau, on voit un rideau rouge.

14. En bas, il y a le sol en marbre.

15. Au milieu, le roi est la figure principale.

16. À gauche du roi, un homme tient un verre.

17. À droite du roi, un autre homme rit.

18. À côté du roi, il y a des courtisans.

19. Dans le coin à gauche, un homme joue aux cartes.

20. Dans le coin à droite, une femme sourit.

21. À l’arrière-plan, on voit des colonnes.

22. À droite, un homme tient un papier.

23. À gauche, un serviteur attend.

24. Devant la table, il y a une assiette.

25. Le roi a l’air fier.

26. Les autres ont l’air concentrés.

27. Il y a beaucoup de détails sur les vêtements.

28. Les couleurs sont sombres mais riches.

29. La scène montre la vie à la cour.

30. C’est une peinture très

Bild zum Beitrag
Schule, Frankreich, Französisch, Übersetzung, französische Grammatik, Grammatik, Gymnasium, Klausur, Korrektur, Rechtschreibung, Sprache lernen

Kann ich gut in Englisch werden?

Englisch war immer meine vielleicht größte Schwäche in der Schule. Ich habe dort nie eine Leichtigkeit verspürt. Ich hatte zwar immer eine 3, jedoch immer nur durch große Anstrengung.

Ich würde gerne Englisch können, jedoch fühlt es sich unmöglich an.

Ich bin momentan arbeitslos, daher hätte ich Zeit es anzupacken.

Es hätte viele Vorteile Englisch zu können:

-ich spiele viele englische Brettspiele

-im Job (mehr Auswahl)

-mehr Selbstvertrauen im Ausland

-mehr Möglichkeiten insgesamt

-könnte besser in Computerspielen kommunizieren

Ich bin halt komplett entmutigt, da es sich unerreichbar anfühlt. Wenn ich jetzt z.B 3 Monate jeden Tag 3h Englisch übe und dann solide drin wäre, würde ich es sofort machen

Was mir auffällt:

Ich kann einigermaßen englische Texte lesen (z.B Englische Anleitungen (manchmal muss ich Textstellen trotzdem übersetzen lassen)).

Ich kann minimal Englisch selber schreiben (also in einfachem Englisch chatten).

Allerdings kann ich kaum Englisch sprechen.

Am schwersten finde ich es jedoch Englisch zu verstehen. Ich tue mir allgemein schwer zuzuhören. Auf Englisch fühlt es sich allerdings unmöglich an. Es geht mir viel zu schnell und wenn es leise ist bzw minimale Störgeräusche gibt geht es einfach nicht.

Dann verstehe ich kein Wort.

Kann ich gut in Englisch werden auch wenn es mir nicht liegt?

Lohnt es sich Zeit zu investieren?

Bildung, Englisch-Deutsch, Grammatik, Sprechen

Meistgelesene Beiträge zum Thema Grammatik