Wenn ich bedenke, wie groß der deutschsprachige Raum ist, und wie viele Dialekte es gibt, dann gehe ich davon aus, dass es im Spanischen deutlich mehr Dialekte geben muss. Man muss nur mal daran denken, wie groß Südamerika ist.
Es gibt in Deutschland z. B. Berliner Dialekt, Plattdeutsch, in Bayern Oberfränkisch oder Schwäbisch.
Es reicht schon von Oberfranken aus, ein paar Kilometer in die nächste Stadt in Mittelfranken zu fahren, um einen deutlichen Unterschied im Dialekt zu hören.
Ansonsten muss ich sagen, dass ich schon mal in Mecklenburg Vorpommern war. Die Leute haben mich da kaum verstanden bzw. haben die oft nicht gewusst was ein Wort bedeutet.
In der Schweiz müsste ich versuchen Hochdeutsch zu sprechen, weil die den bayerischen Dialekt kaum verstehen. Anders herum verstehe ich Schweizerdeutsch nicht.
Ganz im westlichen Norden Deutschlands versteht man sich gegenseitig auch kaum, wenn im Dialekt gesprochen wird.
Da kann man sich kaum ausmalen, wie das in spanischsprachigen Raum ist.