Warum hört man oft die Meinung, dass bayrisch und österreichisch ähnlich seien?

8 Antworten

Der Wiener Dialekt ist natürlich sehr speziell, aber wenn Du z.B. von München nach Salzburg gehst, dann klingen die Sprachen doch recht ähnlich. Innerhalb Österreichs gibt es große Dialektunterschiede, niemand kann einen Klagenfurter mit einem Grazer oder einem Innsbrucker verwechseln, und Wien sticht sowieso heraus.

Ich nehme an, innerhalb Bayerns wird das ähnlich sein, und ein geübtes Ohr kann einen Sprecher auf ein paar Dutzend Kilometer genau einer Region zuordnen.

Du schaust hat aus einer sehr geringen Distanz und bemerkst auch kleine Unterschiede.

Für jemanden aus Hamburg, der den Vergleich mit Plattdeutsch zieht, ist das ein und dieselbe Sprache.

Das ist keine Meinung.

Wer dein Bruder oder deine Mutter ist, das weisst du auch als Tatsache. Darüber gibt es keine "Meinung".

Ebenso ist es mit der Verwandtschaft von Sprache und Dialekt.

"Österreichisch" gibt es noch nicht mal als Dialekt. Die Dialekte in Österreich gehören eben derselben Gruppe an wie Bayerisch. In Tirol wird quasi sogar Bayerisch gesprochen.

Man merkt das auch, wenn man es liest, statt es zu hören. Grammatik und Wortschatz stimmen überein.


baharra2000 
Beitragsersteller
 31.05.2025, 20:42

Ne viele österreichische Wörter z B Laiberl für Hackbällchen, gibt es in Bayern nicht. Und z B Wienerisch klingt ganz anders als die Münchner Mundart

Natürlich gibt es Unterschiede, aber man kann dies ja sprach-historisch betrachten. Und da bilden die alemannischen Dialekte einerseits (also Schwäbisch, Elsässisch, Bodensee-Alemannisch und die verschiedenen Deutschschweizer Dialekte) und die bairisch-österreichischen Dialekte andererseits sinnvolle Obergruppen.

Solche Obergruppen besagen auch nicht, dass sich diese Dialekte sehr ähnlich seien, es gibt lediglich gemeinsame Merkmale und wohl einen gemeinsamen (zumindest ähnlichen) Ursprung.

Natürlich besteht auch zwischen Schwäbisch und einem Deutschschweizer Dialekt ein deutlicher Unterschied, dennoch gibt es gemeinsame Merkmale (z.B. der alemannische Einheitsplural: mir ganget, ihr ganget, se ganget).

Im Bairischen werden an dieser Stelle Unterschiede gemacht (1./2./3.Person):
"mia gèngan/gèmma, eß gèts, se gèngan(t)"
(also wir gehen, ihr geht, sie gehen)

Ich würde auch den Dialekt meiner Oma (südliches Moselfränkisch) unterscheiden vom Luxemburgischen (was auch zum Moselfränkischen gehört, jedoch eine spezielle Variante davon darstellt). Dennoch gibt es gemeinsame Merkmale, etwa séier (lux. "schnell") und sier ("schnell") (oder der ei-Diphtong in "héich" = hoch).

Natürlich gibt es Unterschiede, so wie auch zwischen Oberbayerisch und Niederbayerisch, aber das ändert nichts daran, daß es verwandte Dialekte sind.


baharra2000 
Beitragsersteller
 20.05.2025, 12:18

Hast du schon mal nen Münchner und Wiener reden hören? Ich war in beiden Städten, nicht wirklich ähnlich