Wie spreche ich folgende Wörter richtig aus?

Eigentlich fällt es mir als Luxemburger nicht sonderlich schwer, Deutsch zu sprechen. Dennoch bin ich mir häufig unsicher, ob ich auch alles richtig betone. Diese Unsicherheit ist vermutlich darauf zurückzuführen, dass im Deutschunterricht nicht wirklich viel Wert auf akzentfreies Sprechen gelegt wird, weshalb ich auch nicht der Einzige bin, der sich da unsicher ist. Das Problem ist allerdings auch, dass jeder Wörter anders auszusprechen scheint, was wahrscheinlich auf regionale Dialekte/Akzente zurückzuführen ist. Ich würde das jetzt gerne ein für alle Mal geklärt haben. Hier einige Beispiele:

  • "schwarz" (Als Luxemburger würde man das "a" nur kurz betonen, das "r" dagegen eher rollen, also quasi "schwarrz". Allerdings sprechen es viele "schwaarz" ("a" lange betont) aus oder lassen das "r" fast komplett weg. Wie wird es richtig betont?"
  • "Kerker" (Auch hier würde ich, was sehr wahrscheinlich falsch ist, "Kerrker" sagen. Spricht man es stattdessen "Kährker" aus?)
  • "Kirche" (Die Abgrenzung zu "Kirsche" ist hier recht schwer. Ich habe manche Leute schon "Körche" hören sagen, aber eben auch "Kiehrche". Der Unterschied wird hier nicht wirklich deutlich.
  • "die Würde" / "würden" (Viele sprechen "die Würde" als Nomen "Würrde" aus, "würde" als Verb aber "wüürde" oder "wüede" (quasi ohne "r"). Was denn nun?)
  • "Charme" / "Scham" (Viele sprechen "Charme" nicht französisch aus, sondern wie "Scham", als ohne "r". Ist das richtig?"
Schule, Sprache, Aussprache, deutsche Sprache, Philosophie und Gesellschaft
Warum lernen Leute Deutsch?/Warum hast du Deutsch gelernt?

Es geht mir bei dieser Frage nicht um allgemeine Informationen, sondern um individuelle. Falls deine Muttersprache nicht Deutsch ist: Wieso hast du Deutsch gelernt? Sowas würd mich einfach interessieren.

Ok, erstmal: Danke für die vielen Antworten. 
Wie ich (an den [bisherigen] Antworten) sehe lernt jeder nur Deutsch, weil er oder sie es MUSS! Deutsch zu lernen wird also als eine reine Verpflichtung und ein Zwang angesehen, etwas, dass man notgedrungenermaßen über sich ergehen lassen muss, wenn man in einem deutschsprachigen Land lebt. Niemand, der in einem anderen Land lebt, lernt Deutsch als Spaß/zur Freizeitbeschäftigung und aus reinem Interesse (so wie ich z.B. Japanisch lerne, obwohl ich nicht in Japan lebe - einfach, weil es mich halt interessiert.) Aber Deutsch lernt man - wenn man nach den Antworten hier geht - nicht aus Interesse oder so - sondern nur, wenn man in einem deutschsprachigen Land lebt, weil man es dann lernen MUSS. 
Das finde ich irgendwie schade. 
Es hätte mich gefreut, wenn auch Leute, die nicht in Deutschland, Österreich, der Schweiz oder Liechtenstein leben würden, Deutsch lernen würden - nicht weil sie es brauchen, sondern einfach nur so - weil sie es wollen (aus persönlichem Interesse z.B.) - genau wie ich Japanisch lerne - und wie viele Leute Französisch/Italientisch/Spanisch/etc. lernen - einfach weil sie z.B. die Sprache schön finden. Aber Deutsch ist keine "schöne" Sprache, nicht wahr? Deshalb lernt man das auch nicht freiwillig. 
Na ja ... shikata ga nai - wie man auf Japanisch sagen würde. Kann man nichts machen.

Deutsch, Lernen, Schule, Sprache, Fremdsprache, deutsche Sprache, Seriösität

Meistgelesene Beiträge zum Thema Deutsche Sprache