Ich spreche Portugiesisch auf einem A1-Niveau, macht es jetzt schon Sinn eine Serie auf Portugiesisch zu schauen?
Da ich die meisten Wörter noch nicht verstehe, wäre ein flüssiges Anschauen der Serie wahrscheinlich kaum möglich (alle 5 Sekunden auf Pause drücken und ein Wort nachschlagen).
Außer ich schaue es mit deutschen Untertiteln, aber wie sinnvoll ist das? Wären portugiesische Untertitel sinnvoller?
Lernen,
Film,
Brasilien,
Sprache,
Fremdsprache,
Serie,
Grammatik,
Portugiesisch,
Sprache lernen,
Vokabeln