Französisch – die neusten Beiträge

Kann mir wer bei meiner Bewerbung zum Lehramtsstudium für die Universität Münster helfen?

Hey, ich habe letztens mein Abitur mit 1,8 bestanden und strebe nun ein Lehramtsstudium für die Fächer Französisch und Englisch (Mir ist bewusst, dass es sich um zwei Hauptfächer handelt und die Menge an zu korrigierenden Klassenarbeiten bzw. Klausuren folglich sehr hoch ist, jedoch bin ich mir mit meiner Wahl sicher.) an.

Jetzt bin ich gerade dabei, mich online bei der Universität Münster zu bewerben, jedoch stoße ich auf ein paar Fragen, die ich nicht ganz beantworten kann: Nachdem ich die ersten paar Fragen ausgefüllt habe, kommt irgendwann ein neuer Bereich, der "Studienfach und Abschluss (=Studiengang)" heißt. Dort fragt man mich erstens, was ich studieren möchte und zweitens den Abschluss. Ersteres habe ich mit Französisch ausgefüllt, während ich bei dem anderen drei Auswahlmöglichkeiten habe:

  • Bachelor für das Lehramt an Berufskollegs
  • Bachelor für das Lehramt an Haupt-, Real-, Sekundar- und Gesamtschulen
  • Zwei-Fach-Bachelor

Ich bin mir nicht sicher, was ich auswählen soll. Ich möchte Lehrkraft für die gymnasiale Oberstufe werden und meines Erachtens nacht, trifft keine Auswahlmöglichkeit darauf zu. Ich bin mir jedoch nicht sicher, weil ich nicht genau weiß, was ein "Zwei-Fach-Bachelor" ist. Könnte mir ein Lehramtstudent bitte helfen, das Formular auszufüllen und mir erklären, was sich hinter dem Begriff "Zwei-Fach-Bachelor" verbirgt?

Ich möchte mich nicht aus Versehen für einen Studiengang einschreiben, den ich gar nicht studieren will. Vielleicht stellle ich mich auch nur einfach verdammt doof an. Falls das der Fall ist, bitte ich im Voraus schon um Verzeihung.

Danke im Voraus,

Julian

Französisch, Lehramt

Kann jemand diesen Text auf Französich übersetzen?

Moin!

Ich gehe momentan in die 10te Klasse einer Realschule und muss einen Vortrag über die Französischen Katakomben halten. Soweit so gut doch das einzige Problem ist, dass wir in unserer Klasse Französische Austauschüler haben. Sie sagte, Ich solle den Vortrag vereinfacht auf Französisch nochmal für die Ausstauschüler vortragen, als Zusatzarbeit. Der Hacken an der ganzen Sache ist, dass ich kein Wort Französisch kann, weil ich es seit der 6 Klasse abgewählt habe und wollte Fragen,ob mir jemand diese Texte übersetzten kann.

wäre echt super, wenn sie da jemand zu Verfügung stellt ! :) Ich kopiere die Texte einfach mal hierein:

Französische Katakomben

Im 13 Jahrhundert war in Frankreich der Bedarf an Kirchen, Häuser und Palästen sehr groß weswegen man auch viel Baumaterial an Kalkstein benötigte. Dieser befand sich direkt unter der Stadt Paris. So entstanden mit der Zeit 300km lange unterirdische Gänge unter den Straßen Paris.

Aufbau

Wenn man durch den Eingang läuft, führt eine spiralförmige Treppe nach unten in einen dunklen Gang. Dieser führt zu einer Verzweigung. Links ist der Durchgang der zum Labyrint und zu den Fellsteinbrücken führt, welche fast 300 Kilometer unterhalb von Paris ausbreiten. Rechts geht es zu den berühmten Friedhof. Unterhalb des Friedhofs, ist der Eingang des ,,Denfert-Rochereaux“

Knochenreste

Hier in den feuchten und dunklen Gängen liegen etwa 7 Millionen tote Pariser. Ihre Skelette sind exhumiert. Sie liegen in den Katakomben, weil währen der Pestzeit der Leichengestank auf den Friedhöfen nicht mehr erträglich war. Die Knochenreste liegen nun ordentlich gestapelt an der Mauer die fast 1 Kilometer lang ist. Manche Schädel fehlen, weswegen auch mehr von anderen Knochen vorhanden sind.den meisten Schädeln fehlen auch die Unterkiefer und Zähne , warum dies so ist, kann niemand sagen. Es sind auch hochrangige Pariser in den Katakomben verstaut worden, wie Gilbert und hinter ihm die Überreste von ,,Hotel de Brienne“ und von ,,Rue Meslee“ Sie wurden am 28 und 29 August 1788 untergebracht.

Es spukt

In den Katakomben finden nicht nur Party´s statt. Hier kann es passieren, dass man auf Penner, Drogensüchtige, Dealer und sogar Satanisten trifft. Wahrscheinlich werden hier unten auch schwarze Messen gehalten.

Ein bekannter Fall erzählt von einem Touristen, der im Jahre 1993 die Katakomben besichtigte. Der Leiter sagte ab einer bestimmten Stelle, dass man die Knochen besser nicht anfassen sollte. Ein junger Tourist konnte nicht hören und nahm sich einen Knochen und warf ihn herum. Es bildete sich blauer Nebel die eine Gestalt annahm und zu ihm lief, als wenn der Besitzer, dem diese Knochen gehörten, sauer wurde. Er und seine Kollegin, haben es mit eigenen Augen gesehen. Es geht das Gerücht herum, dass all Knochen verflucht sind, aber selbst wenn die nicht stimmt, die Katakomben von Paris sind schon gruselig genug.

Französisch, Übersetzung, übersetzen, katakomben

Französische Charakterisierung?

Leute,

ich schreibe bald eine Französisch Klausur und es wäre super, wenn ihr meinen Text korrigieren könntet( bitte, bitte helft mir) 

Dans le récit „Citron, fraise et chocolat“ de Kochka, Lucas est un personnage principal. Il est un petit garçon de six ans va a l´école. Lucas habite avec ses parents jusqu´ au jour ou son père était mort. Apres l´accident Lucas n´a personne que sa mère et son grand-père.  Au début du récit Lucas est présente comme quelqu´un du très attentive. Il observe l´action et il ne rate pas un rien. En outre il agit beaucoup plus de six ans. Par exemple il comprend le message que sa mère lui a enseigne non-verbale. Par la ligne 18, page 9 était clair que Lucas est aussi compréhensive est sensible. Mais de l´autre côte, il est encore un petit enfant qui doit être protégé et aime. Quand Lucas apprend la mort de son père, il est choqué et il ne le veut pas réaliser, parce qu´il aime son père beaucoup. Pour calmer leur peine, Lucas et sa mère inventent un jeu dont la récompense est un bonbon-baiser. C´est la raison pour laquelle je pense qu´il est aussi un garçon créatif. Plus tard, Lucas apprend faire le café. Il sait que les ingrédients sont importance. La seule chose importante est cacher la gouette d´espoir dans le fond du café. Donc un jour Lucas décide de faire le café pour sa mère. Mais sa mère interdit le faire à lui. C´est la raison pour laquelle Lucas va être triste, mais quand même il ne abandonne pas jusqu´ au jour ou il entend sa mère chante, parce qu´ il est détermine et ambitieux. Mais quand il apprend que sa mère a rencontré un nouveau, il va être jaloux et il montre son persévérante côte. A la fin de l´histoire Lucas accepte de passer ses vacances avec sa mère et Frank, le nouveau.

Vielen Dank im Voraus :)

Französisch

Meistgelesene Beiträge zum Thema Französisch