Wann benutzt man im Französischen, bei Imperativ-Sätzen, welche Pronomen?
Ich verstehe nicht wann ich lui, leur, la, le,moi etc. benutze... Wann kommt leur und wann lui? Gibt es irgendwelche Anzeichen, welche ich wann benutze?
4 Antworten
Lui und leur sind Einzahl und Mehrzahl
Das Verb selbst ist das "Anzeichen".
Französische Verben können direkte und/oder indirekte Objekte nach sich ziehen. Direkte Objekte schließen direkt am Verb an (bspw. lire qc, rencontrer qn), indirekte Objekte schließen indirekt, nämlich mit einer Präposition, am Verb an (bspw. penser à qc/à qn). Viele Verben haben beide Objekte, bspw. demander qc (dir.) à qn (indir.), donner qc (dir.) à qn (indir.).
Die Pronomen repräsentieren nichts anderes als diese Objekte:
- direkte Objektpronomen: moi (betont) / me (unbetont), toi (betont) / te (unbetont), le (maskulin) / la (feminin), nous, vous, les
- indirekte Objektpronomen: moi (betont) / me (unbetont), toi (betont) / te (unbetont), lui, nous, vous, leur (nur für Personen!)
Nur die 3. Person Singular und die 3. Person Plural unterscheiden sich äußerlich: le/la - lui, les - leur: regarde-la, regarde-le und regarde-les (dir.) bzw. donne-lui le livre und donne-leur le livre (fett = indir.); aber regarde-nous bzw. donne-nous le livre
Im bejahten Imperativ werden in der 1. und 2. Person Singular die betonten Pronomen gebraucht: regarde-moi, donne-moi le livre. Im verneinten Imperativ werden die unbetonten Pronomen gebraucht (im verneinten Imperativ werden die Pronomen auch nicht angehängt, sondern stehen in der Verneinungsklammer vor dem Verb): ne me regarde pas, ne me donne pas le livre
Wenn zwei Pronomen aufeinanderfolgen, merkst Du Dir die Pronomenfahne für die Reihenfolge (S.2): http://mpg-dortmund.de/_data/wort_-_und_satzstellung_im_frz.pdf, bspw. donne-le-lui
Die Verbanschlüsse brauchst Du immer wieder. Die musst Du also immer mit dem Verb lernen! =)
also le/la/les benutzt man bei dativ objekten und lui/leur bei akkusativ also wenn man frag wen? dann ist es le/la/les und bei der frage wem? ist es lui/leur
Wenn es überhaupt eine Entsprechung gibt, dann entspricht das direkte Objekt in den meisten Fällen einem deutschen Akkusativobjekt und das indirekte Objekt einem deutschen Dativobjekt, also genau umgekehrt.
Hiervon gibt es natürlich Ausnahmen, weil du natürlich immer von der französischen Konstruktion ausgehen musst.
Was du hier verbreitest ist einfach nur falsch. Schau dir mal die Antwort von LolleFee an.
Es steht doch alles im Lehrbuch und im Grammatikheft!
Donne-le-moi
Donne-la-lui.
Donnez-le-leur
Donnez-la-leur.
Donnez-les-leur.
Kommen 2 Pronomen im bejahten Imperativ vor, so stehen die direkten Objektpronomen (le, la, les) vor den indirekten Objektpronomen (moi, toi, lui, vous, leur) und werden durch einen Bindestrich miteinander verbunden.
(Ausnahmen bestätigen die Regel!
= m'en, t'en,m'y, t'y)
s.
Kompakt-Wissen
FRANZÖSISCH
Borneis - Frenzel
Kurzgrammatik
Verlag STARK
Nein! Im Französischen gibt es weder Akkusativ- noch Dativobjekte, es gibt ausschließlich direkte und indirekte Objekte. Diese entsprechen auch nicht den deutschen Objekten.