Und warum tauchte die Geschichte so spät erst wieder auf?
"The first translation of the Epic of Gilgamesh was produced in the early 1870s by George Smith, a scholar at the British Museum, who published the Flood story from Tablet XI in 1880 under the title The Chaldean Account of Genesis. There, Enkidu's name was originally misread as Eabani." (https://en.wikipedia.org/wiki/Enkidu)
Allein die babylonischen Aufzeichnungen zum Golgamesh Epos sind inzwischen über 4000 Jahre alt(https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Clay_tablet,_the_story_of_Lugalbanda_in_the_Mountain_Cave,_Old-Babylonian_period,_from_southern_Iraq._Sulaymaniyah_Museum,_Iraqi_Kurdistan.jpg)
"The Eridu Genesis is written on a Sumerian cuneiform tablet of which about two thirds are now lost. The missing parts can be reconstructed from texts like the Sumerian King List and Berossus:"
https://www.livius.org/sources/content/oriental-varia/eridu-genesis/
https://www.answers.com/poetry/Why_was_the_story_Gilgamesh_lost_for_thousands_of_years
https://en.wikipedia.org/wiki/Babylonian_Map_of_the_World
Autor der babylonischen Gilgamesh-Version: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sîn-lēqi-unninni&wprov=rarw1
Bild: Carlos Gutiérrez Sáenz (From the Work "Enkidu and Gilgamesh"), CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Babylon%27s_world_view.jpg/1600px-Babylon%27s_world_view.jpg?20240830110026