Kann mich meine Freundin mit -chan anreden?

An alle die Japanisch können: Ich rede meine Freundin immer mit "Name"-chan an, aber auf Wikipedia steht:

Zitat: "-chan ちゃん Verniedlichungsform, entspricht ungefähr dem deutschen -chen (z. B. bei „Hänschen“). Es wird meist unter und gegenüber kleineren Kindern, guten Freunden oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können -san oft noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb -chan und statt -sama auch -chama. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit -chan angesprochen, danach mit -kun (siehe unten). Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen sowie bei weiblichen Untergebenen wird -chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet. Ist der Nachname ungewöhnlicher als der Vorname, wird -chan auch hinter jenem benutzt. Unter entfernteren Verwandten wie etwa zwischen Cousins/Cousinen und bei Freundschaften aus früher Kindheit und Jugend wird oft -chan verwendet. An Spitznamen kann ebenfalls ein -chan angehängt werden. Auch bei niedlichen Lebewesen kann -chan angehängt werden, etwa bei Katzen (猫ちゃん neko-chan) oder Säuglingen (赤ちゃん aka-chan)."

Heißt es kann zwischen Paaren benützte werden. Heißt das, dass mich meine Freundin auch mit -chan anreden darf, obwohl ich ein Junge bin. Also "Florian-chan"?

Ich weiß, dass -chan ein suffix ist, um niedlichkeit auszudrücken und das man das eigentlich für Mädchen verwendet oder kleine Kinder, aber auf wiki und anderen seiten steht, dass das auch unter Paaren gebraucht wird.

Also kann mich meine Freundin, "Florian-chan" nennen, obwohl ich ein junge bin?

Liebe Grüße Flo :)

Manga, Sprache, Anime, Beziehung, Japan, Japanisch, chan, Filme und Serien, Paar
Mangaka werden (Künstlernamen)?

Ich spiele schon sehr lange mit dem Gedanken eines Tages Mangaka zu werden. Ich zeichne seit ich 2 Jahre alt bin, also quasi seit ich denken kann. Ich zeichne nicht perfekt, aber ich hab auch noch genug Zeit zu üben, da ich erst 14 bin. Ich habe auch schon einen ganzen Haufen Stories ausgedacht, die als Manga gut ankommen könnten. Ich habe Erfahrung mit den Materialien, die Mangaka verwenden (wie Rasterfolie) und Erfahrung mit Copic Makern und Digitalen Zeichnen. Mittlerweile bin ich auch dabei Japanisch zu lernen und ich habe auch vor, irgendwann nach Japan zu gehen. Zuerst für 3 Monate, dann ein Jahr und vielleicht auch länger, wenn es mir gut gefällt.

Da ich, wenn ich einen Manga veröffentliche ( falls ich irgendwann einen Manga veröffentlichen werde ), ihn nicht unter meinen echten "deutschen" Namen veröffentlichen möchte, brauche ich einen "Künstlernamen", so wie es viele Mangaka aus Japan haben. Ich denke, es kommt einfach nicht so gut in Japan an, wenn eine Deutsche einen Manga veröffentlicht, ( Glaube ich zumindest, oder wie seht ihr das? ). Ich dachte an einen normalen japanischen Namen. Leider bin ich unkreativ, was Namen angeht. Ich war auf unzähligen Websiten für japanische Vornamen, aber irgendwie fand ich das alles nicht so gut. Ich hätte auch gerne was persönliches in meinem Namen. Zum Beispiel mag ich Visual Kei sehr gerne. Kei ist auch ein Name, darum dachte ich, könnte ich sowas nehmen. Gleichzeitig finde ich auch die Namen Yuri, Akari, Haru, Yuki, Kaori und Hana sehr schön ( aber einen dieser Namen und dann Tanaka hintenran zu hängen ist doof xD ). Viele Mangaka nennen sich auch Hiro oder so. Ich kenne einen Mangaka der "Strike Tanaka" heißt. Ich denke nicht, dass es sein echter Name ist.

Meine Hobbies sind vorallem Zeichnen, Anime/ Manga, japanische Musik (!), Kung Fu, und meine Liebe zu Japan ausleben (xD) Habt ihr Ideen, wie ich meine Hobbies in meinen Künstlernamen einbauen kann? Oder habt ihr selber Künstlernamen? Ich brauche Anregungen :(

Danke schonmal!!

zeichnen, Manga, Anime, Japan, Japanisch, Mangaka

Meistgelesene Fragen zum Thema Japanisch