Stimmt die Übersetzung vom Englischen ins Deutsche?
When a shield is used for a while to achieve a certain level of proficiency, it will grant its wielder permanent bonuses.
Wenn ein Schild eine Zeit lang benutzt wird, um ein bestimmtes Leistungsniveau zu erreichen, gewährt er seinen Träger dauerhafte Boni.
Ist der Englischer Satz richtig übersetzt?