Übersetzung – die neusten Beiträge

Geschichte schreiben?

Hallo ich muss eine geschichte schreiben für die schule und zwar im thema Gothic Literature das ist was ich soweit habe:

The Face

I lay in my bed in the eerie midnight dreary, with my wife beside me while she read “A tale of two cities”. Outside the rain was hammering down and once in a while thunder sounded. The fire crackled in the wind that entered through the gap of the window. Every once in a while you hear raven’s shrill shriek screech, as it is tring to flee from the horrid thunderstorm. I glanced at the gloomy moon that lit up the room through the curtains. The murky moon was the only light source that kept shapes regocnizeable, as the candles were flickering and soon showed no sign of light. 

The bed creaked as I gradually turned around to wish my love, “Good night.” The light of the deep silver moon taking one's time passed the house, and the room fell into deep darkness. I quickly dozed off into deep slombering.

There was an ear spliting screach echoing through the house in the dead of the night. I wanted to grab for my wife, but she wasn’t there. My heart sank and my eyes widened, I fell into a state of schock. I suspected horrid things, as I leaped for the door and slammed it open. It felt like I did the greatest long jump down the stairs. But it was too late. There was no sign of her anymore other explanation for me than that my love was taken away. I knew I had to find this horrid creature who dared to take her. I screamed,”Elenor!” but no reply.

I went back up the stairs in deep sadness but also in such anger. I asked myself “What will I do now,” or “Will I ever see my love again.” It felt like an eternity until I reached the top of the steep stairs. When I did I colapsed onto the bed falling trying to process the schock I don’t remember properly but it was maybe 4-5 am and I just layed there like a dead body until it was about 7 am.I decided to slowly proceed down stairs and grabbed myself some cereal and threw myself onto the well worn couch. 

When I turned around and looked outside there was a face, a face that stared deep into my soul through the morning dawn, with eyes that were as white as snow and the body was covered in a black coat as black as his soul I supposed. It rapidly came into my mind that this might be the creature of horror that took my wife. I rushed through the pitch black kitchen and grabed the largest knive I could find. I wanted revenge, but not any one wher he could never get me back.

When I came outside there was nothing, it had disappeared. It vanished into thin air with no sign of it, it was gone. I looked around for a few minutes but still no sign of the beast. Fustrated, I back inside.

- - - - - - -

Und ich habe mir vor geschtelt das er dieses Gesicht noch weitere male sieht und er dann ganz paranoid wird und dass dann im ende das Gesicht ihm umbringt werend er schläft und die frau sieht das durchs Fenster und rent weg in denn Wald und dass die Geschichte dann so interesant ended dass sie wegrent und man sich dann so fragen stellt.

Es wäre sehr nett wenn mir jemand helfen könnte die Geschichte fertig zu schreiben

Danke im Voraus

Englisch lernen, Englisch, Deutsch, Text, Übersetzung, Abitur, Aufsatz, Auslandsjahr, Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Hausaufgaben, Rechtschreibung, comment

Werden Fremdensprachenkenntnisse (jenseits von Englisch) durch Technik und KI überflüssig?

Mit einer Übersetzungs-App auf einem Smartphone oder einem Stick in der Hosentasche kann man sich im Alltag im Urlaub mittlerweile besser verständigen als durch mühsam an einer VHS oder Bücher erworbene Sprachkenntnisse.

Wenn man einen französischen, spanischen, japanischen, chinesischen oder arabischen Text im Internet verstehen will (z. B. aus beruflichen Gründen), muss man keine Wörterbücher mehr wälzen oder ein Übersetzungsbüro bemühen, Google & Co. machen die Arbeit kostenlos und binnen Sekunden.

Die Standardsprache in Job, Studium und Wissenschaft ist Englisch, was sich sicher lohnt zu lernen, aber andere Sprachen nur, wenn man in einem Land für längere Zeit leben will. Und selbst dann reicht oft Englisch im Alltag aus.

Darüber hinausgehend Fremdsprachen zu beherrschen ist eine lobenswerte Fähigkeit wie Gedichte auswendig aufsagen, schön zeichnen oder gut Kopfrechnen zu können, wird aber immer weniger zum Muss. Man kann die Zeit, die der Lernaufwand benötigt, für sinnvollere Dinge nutzen.

Wie seht ihr es?

Nein, Fremdsprachen lernen, bleibt wichtig / wird immer wichtiger 67%
Ja, Fremdsprachen zu beherrschen wird immer überflüssiger 33%
Computer, Englisch, Lernen, Studium, Schule, Wirtschaft, programmieren, Pädagogik, Politik, Übersetzung, Dolmetscher, Grammatik, künstliche Intelligenz, Linguistik, Soziologie, Sprache lernen, Sprachwissenschaft, übersetzen, Vokabeln, Computerlinguistik

Hilfe beim Spanisch Text?

Habt ihr Verbesserungen oder Fehler gefunden?

Hier der Text:

La Chica desaparecida.

Era un lunes normal. Una terrible noticia llegó a la escuela. Lisa estaba desconcertada. Nadie sabía qué había pasado. El viernes estaba todavía en clase, pero no había visto a nadie el fin de semana.

Jonas era un amigo de Lisa y era conmocionado. Sabía que algo andaba mal. No parecía ser el tipo de persona que desaparecería sin decir nada. Aunque la policía ya estaba buscando a Lisa, Jonas quería hacer algo.

Después de la escuela se reunió con Anna y Ben. Anna y Ben son buenos amigos y querían ayudar. Visitaron los lugares que Lisa solía frecuentar. Su cafetería favorita, el parque que la gustaba y la calle por la que siempre caminaba a casa. De repente, encontraron el cuaderno de Lisa escondido en los arbustos.

“¡Es su letra!”, dijo Anna emocionada mientras revisaba las páginas.

Entre las notas de la escuela encontraron algo extraño. Varias veces aparecía el nombre “Tom”. Nadie en la escuela conocía un Tom. Decidieron revisar el cuaderno con más atención y encontraron una dirección.

Al día siguiente, fueron a esa dirección.

Un casa muy viejo y abandonado en las afueras de la ciudad. Cuando entraron, escucharon una voz suave.

“¿Hola? ¿Hay alguien aquí?” Era Lisa.

Estaba sentada en una esquina. Pero antes de que pudieran moverse, oyeron pasos. ¿Era Tom?

Un hombre entró: alto con ropa oscura. Los amigos se escondieron rápidamente detrás de una caja.

El hombre caminó directamente hacia Lisa.

“Escucho otras voces. ¿Hay alguien más aquí?” dijo enojado.

Tuvieron que actuar con rapidez.

Juntos corrieron desde su escondite y empujaron al hombre hacia un lado.

En la confusión lograron liberar a Lisa.

“¡Corran!”, gritó Ben.

Salieron corriendo del edificio hacia la calle principal. Ben llamó a la policía y Lisa explicó lo que había pasado y lo que había pasado a este Tom.

Lisa finalmente estaba a salvo y gracias a sus amigos el secreto se resolvió.

Lernen, Sprache, Fremdsprache, Text, Übersetzung, espanol, Grammatik, Hausaufgaben, Rechtschreibung, Spanisch Grammatik, Spanisch lernen, Sprache lernen, Verbesserung

ARS Amatoria übersetzen?

Hey ich bin leider beim übersetzen des folgenden Textes auf Schwierigkeiten gestoßen, kann mir jemand helfen einen schönen Übersetzungsvorschlag zu bekommen? Ich würde mich über eine Korrektur sehr freuen.

text: 1. Buch ARS Amatoria v. 135-155

Nec te nobilium fugiat certamen equorum; Multa capax populi commoda Circus habet.Nil opus est digitis, per quos arcana loquaris, Nec tibi per nutus accipienda nota est: Proximus a domina, nullo prohibente, sedeto, Iunge tuum lateri qua potes usque latus; Et bene, quod cogit, si nolis, linea iungi, Quod tibi tangenda est lege puella loci. Hic tibi quaeratur socii sermonis origo, Et moveant primos publica verba sonos. Cuius equi veniant, facito, studiose, requiras: Nec mora, quisquis erit, cui favet illa, fave. At cum pompa frequens caelestibus ibit eburnis.  Tu Veneri dominae plaude favente manu; Utque fit, in gremium pulvis si forte puellae Deciderit, digitis excutiendus erit:               Etsi nullus erit pulvis, tamen excute nullum: Quaelibet officio causa sit apta tuo. Pallia si terra nimium demissa iacebunt, Collige, et inmunda sedulus effer humo; Protinus, officii pretium, patiente puella               

Dies ist mein Übersetzungsvorschlag :

Du sollst den Wettkampf der edlen Pferde nicht meiden,

denn der Zirkus, der viel Volk fasst, hat viele gute Vorteile.

Du brauchst nicht die Finger, um Geheimnisse zu übermitteln,

und die Antwort muss von dir nicht durch ein Nicken angenommen werden:

Setze dich einfach neben die Geliebte, denn hier hindert dich keiner daran,

und rücke deine Seite so dicht an ihre, wie du kannst.

Außerdem trifft es sich gut, dass die Sitzmarkierung dich zwingt,

auch wenn du es gar nicht willst, das Mädchen zu berühren.

Hier sollst du den Anfang eines vertrauten Gespräches suchen,

und allgemeine Worte sollen das Gespräch in Gang bringen.

Mach, dass du sich eifrig erkundigst, wessen Pferde da kommen;

und zögere nicht, wer es auch immer ist, den zu bevorzugen, den auch sie bevorzugt.

Doch wenn der große Festzug mit Götterbildern aus Elfenbein herumgehen wird,

dann klatsche du mit bevorzugender Hand der Herrin Venus.

Und wie es geschieht, wenn zufällig in den Schoß des Mädchens ein Staubkorn

gefallen ist, so muss es mit deinen Fingern entfernt werden.

Aber auch wenn gar kein Staub da ist, entferne ihn trotzdem:

Jeder beliebige Grund sei geeignet für deinen Dienst.

Wenn das Überkleid allzu sehr heruntergerutscht ist und auf der Erde liegt,

raffe es zusammen und hebe es rasch vom schmutzigen Boden auf.

Sofort als Preis des Dienstes werden es deine Augen schaffen,

ihre Beine zu sehen, während es das Mädchen duldet.

Jetzt Schonmal vielen Dank für die Hilfe

VG

Liebe, Sprache, Fremdsprache, Text, Übersetzung, Grammatik, Klausur, Lateinübersetzung, Stilmittel, übersetzen, Ars Amatoria, Ovid, lateinische Literatur

Englisch?

Könnte jemand eventuell einen Blick über meinen Englischtext über das Praktikum werfen (besonders bezogen auf die Grammatik) ? Das wäre echt lieb, danke!

When I arrived at my old primary school today, I went to the secretary to see in which classes I had to go. A lot of teachers were there who greeted me in a very friendly way. Then I got a timetable on which I could see where I had to go. The first lesson was in class 3b at 7:45 a.m. The class teacher was called Mrs x. She told me to help two students at reading and writing who didn’t speak German at all. At first it was quite difficult because they didn‘t understand me well and I wanted to teach them how to write s, m and o and how to read some words. Therefore, I tried to speak in English and make signs so that they would understand me better. It actually worked and they managed it to write the letters and read some of the words! It was really fun because they were so cute and they always listened to me and respected me. In the second lesson which began at 8:40 a.m., they had maths where I tried to teach the girl multiplication of the number 2 and it worked really well because she always understood me when I said something. I tried to teach the other boy the addition of numbers and he also understood me. At first it was pretty difficult as I said, but then it got easier and easier! At 9:45 a.m, the first break began and I went to the teacher‘s room to talk to teachers. They asked me a lot of questions, for example, what my name is or which school I go to. Everyone was kind. When the break was over at 10 a.m, I should go to class 3c which is taught by the class teacher Mrs xy. They had science and the topic was potatoes. I should help two students at completing exercises in their book. They had to match pictures to expressions which were about potatoes and so on. It worked well. There weren’t many exercises to do. Again, they were very kind and loved spending time with me. Then, the second break began at 10:50 a.m where I went outside to get some fresh air. Suddenly, a lot of students came to me and asked questions. It was so cute and stressful at the same time because you had to answer to a lot of questions in a short time. After that, a girl came to me to tell me about people who were on the climbing wall without any permission and she wanted me to tell them they should get off the wall. That‘s why I went to the wall and told them to get off and they listened to me. By the way, they should get off because it was wet to avoid accidents. Apart from that, I was walking in the school yard while I was watching the students which were playing. After the break, I didn‘t really have to do anything because the class teacher of class 3c only explained a lot of things about the school, so things which had nothing to do with lessons and so on. After that, I had another break where I went to the teacher‘s room to ask some questions about the job, such as the advantages and disadvantages. She answered them very clearly which made me happy because I could think  better about whether the job is perfect for me or not. I came to the conclusion that the job would be suit me! Then, at 12:45 PM I had to work in the school cafeteria to have the control about the children’s behavior and to lay the table. Next, the students of class 1a had P.E. at 1:45 PM. They really wanted me to play games with them which made me feel very comfortable and happy because they enjoyed spending time with me. It was very fun because the students were really funny, lovely, and cute. In the last lesson, so at 2:45 AM, we went back to their classroom and played games again. I also resolved disputes, for example, someone judged the other one without any reason. That‘s why I talked to the person and said it was not okay and he should not do it again. Luckily, he listened to me. In the end of the day, it was a very funny day and I loved spending time with the students there because they are very cute and I think the job suits me very well!

Englisch lernen, Geschichte, USA, Text, Übersetzung, Abitur, Aufsatz, Auslandsjahr, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Hausaufgaben, Rechtschreibung, summary, comment

Meistgelesene Beiträge zum Thema Übersetzung