Kommasetzung Spanis?

2 Antworten

Im Spanischen stehen Kommas für kurze Redepausen, im Deutschen für die Trennung von Satzteilen.

Por lo tanto steht zwischen Kommas. Es wird auch kurz pausiert, nicht einfach durchgesprochen: ...y, por lo tanto, no...

Allerdings muss es zu Satzbeginn tampoco heißen, nicht también no.

Zweites Beispiel: nur vor pero kommt ein Komma.

Drittes Beispiel: vor por lo que kommt ein Komma (und Redepause), sonst würdest du den Nebensatz verneinen bzw. syntaktisch schwammig klingen.

Ich selber bin Spanierin und finde die Kommaregeln bei uns sehr schwierig..

Also vor por lo tanto würde ich sicher ja sagen

Beim zweiten Satz würde ich sagen das nach "por un lado" kein Komma kommt und nach "pero por otro lado" auch nicht aber ich kanns dir nicht garantieren das es stimmt.

Nach "o no" würd ich auch ja sagen

LG deine Lavendelmond

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Spanisch ist meine Muttersprache