Hallo,
ich habe eine Frage zu participles im Englischen:
Ist es egal, wie das participle im Satz steht und sind alle Sätze grammatikalisch richtig?
The woman, speaking English very well, watched TV.
Speaking English very well, the woman watched TV.
UND
Waiting at the bus station, the boy thought about the day.
The waiting boy at the bus station thought about the day.
The boy, waiting at the bus station, thought about the day.
Danke für Hilfe!!!