Englisch – die neusten Beiträge

Englisch-test-klausur überprüfen?

Hallo ich habe im Anhang die Aufgabenstellung und meine Bearbeitung einer Klausur gestellt. ich würde mich freuen wenn sich jemand die zeit nehmen würde diese zu korrigieren und mir Tipps zu geben wie ich mich verbessern kann.

Exam
1)    Summary
The article “The impact of Cyberbullying on Youth Lives” published by Sue Scheff on the Huffpost is about children who get bullied on the Internet and the impact caused by this on their lives.
Recently there was a survey about how social media impact the lives of people in the age from 13 to 24. According to that a lot of teens have experienced bullying on the internet but most of them haven’t told their parents or other reference persons. The study also said that Instagram and Snapchat are the most popular social sites for people under 25. Although Twitter and Facebook are still popular, they are slowly drifting away from the mainstream and are mostly used by adults. Many of the teens who experienced sextortion or cyberbullying are sharing less information’s on social media than before. Social media companies are also fighting against for example revenge porn. The poll also showed that most of the cyber bullying is send in text messages and not from strangers. Most of the victims are saying that the fault is on the social media platforms and that they should change something. In the end the text is asking if it is not the time that we all change our social media behavior to something better and less cruel.
2)    Cartoon Analysis
The cartoon titled “Cyber bullies” by Dave Granlund published on davegranlund.com shows an aggressive dog with the word Cyber Bullies written on him and a feared helpless dog on his computer monitor. The aggressive dog stands for cyber bullies who are always bully other people for no reason on the internet and the small dog is standing for the bullied. The massage of this text is very similar to the text because it is also against cyberbullying. The difference is that it isn’t saying the message directly, it just takes that picture and shows us what cyberbullying is.  
3)    Comment
The discussion about who should change something about cyberbullying on social media, the users, or the platforms themselves. But who’s fault, is it?
To begin with the first argument is that social media websites are not the ones saying/typing those messages so they should stop doing that for a better climate on the web. Also, it should be considered that the companies have the responsibility that their side should be clean and not full of hate. Another powerful argument is that it would be a lot easier to install filters that recognize harmful texts or videos than bring every single one of the users to being nice.
In conclusion you can say both sides should change something. The users should be more pleasant and not that aggressive, but you cannot trust on that completely so the social media companies should add some better filters and more moderators to ban that behavior from the internet.

 

Bild zum Beitrag
Englisch, Schule, Sprache, Klausur

Kann mir jemand die Liedzeile übersetzen?

Hey :)

Kann mir jemand evtl. eine Liedzeile aus „Abraham‘s Daughter“ von Arcade Fire (aus „Hunger Games“) erklären?

https://m.youtube.com/watch?v=7TYpy-24NdY

Der Text beginnt bei 0:25 und am Ende ist nochmal rin sehr langer Musikteil, nicht wundern :D

Kann mir jemand evtl. die Zeile:

Just as the angel cried for the slaughter

übersetzen?

Weint der Engel wegen der Schlachtung von Isaac? Dir wird ja gar nicht vollzogen, warum weint er dann? Oder ist das eine andere Übersetzung?

Und habe ich das Lied richtig verstanden?

Also hier ist nochmal der Text, und darunter schreibe ich meine Interpretation:

Abraham took Isaac's Hand

Abraham hat Isaacs Hand genommen,

And led him to the lonesome Hill.

und ihn zum einsamen Hügel geführt.

While his daughter hid and watched, 

Währenddessen versteckte sich seine Tochter und schaute zu,

She dared not breathe. She was so still.

sie traute sich nicht zu atmen, sie war so leise.

Just as an Angel cried for the slaughter, 

Erst als ein Engel wegen der Schlachtung weinte,

Abraham's daughter raised her voice.

Hat Abrahams Tochter ihre Stimme erhoben,

Then the angel asked her what her name was, 

Dann fragte der Engel sie, nach ihrem Namen.

She said, "I have none."

Sie sagte, dass sie keinen hat.

Then he asked, "How can this be?"

Dann fragte er, „Wie kann das sein?“

"My father never gave me one."

(Sie antwortet) „Mein Vater hat mir nie einen gegeben.“

And when he saw her / and with his sword up, raised for the slaughter, 

(Da ist der Anfang auf zwei verschieden Arten angegeben, bei Apple Music das zweite, auf google und in den meisten Lyricvideos das erste)

Und als er sie sah / und mit Schwert, erhob er sich zur Schlachtung

Abraham's daughter raised her bow.

Abrahams Tochter spannte (passt besser) ihren Bogen

How darest you, child, defy you father?

Wie kannst du nur, Kind, deinem Vater widersprechen?

You better let young Isaac go.

Du lässt besser den jungen Isaac gehen.

Das ist übrigens eine Metapher, für Panem, also Abraham ist das Kapitol / Präsident Snow, der die armen Distriktkinder opfern will, und Isaac repräsentiert die Kinder, die zu den Hungerspielen müssen. Die Tochter ist Katniss, die ihre Stimm erhebt und sich wehrt.

Aber kann mir jemand die korrekte Übersetzung sagen?

Ich brauche das nur privat, weil es mich interessiert :D

Englisch, Deutsch, Sprache, Übersetzung, Tribute von Panem, Liedtext

Meistgelesene Beiträge zum Thema Englisch