Englisch – die neusten Beiträge

Übersetzung?

Ich habe den kompletten Text übersetzt.

Meine Übersetzung: Lektion 23, T:

Die Athener schickten eine Gesandtschaft nach Delphi. Nachdem die Gesandten den Tempel des Apollons betreten hatten, fragten sie die Priester: „Die Perser streben danach, unsere Stadt einzunehmen. Wie werden wir die Feinde überwinden? Wann werden die Götter endlich dem Übermut der Perser ein Ende machen?" Und die Pythia gab ihnen einen Orakelspruch: „Flieht aus eurer Stadt! Denn die Feinde werden die Stadt und die Tempel einnehmen. Mars wird alle grausam töten.“ Die Gesandten, denen der Mut schwand, wendeten sich abermals an die Pythia. Traurig baten sie: „Höre unsere flehentlichen Bitten! Gib uns wieder einen Orakelspruch! Sonst werden wir niemals aus dem Tempel herausgehen, sondern hier den (unseren) Tod erwarten.“ Darauf die Pythia: „Ich werde euch wieder einen Orakelspruch geben und euch eurer Los (Schicksalslos) zeigen : „Ihr werdet die Stadt nicht vor den Feinden verteidigen. Aber die Feinde werden die hölzerne Mauer nicht überwinden.“ Schließlich gingen die Gesandten nach Hause zurück.

 Themistocles, ein edler Mann, hatte den Athenern befohlen, dass sie viele Schiffe bauten und eine Flotte ausrüsteten ( Themistocles, ein edler Mann, hatte schon vorher den Athener befohlen, viele Schiffe zu bauen und eine Flotte aufzurüsten). So hatten die Athener aufgrund der Bemühung des Themistocles eine Flotte ausgerüstet. Dieser Mann hielt nun eine berühmte Rede: „Versteht ihr nicht den Orakelspruch? Apollon befiehlt uns, die Heimat zu verlassen und Schiffe zu besteigen. Mit Schiffen werden wir den Feind besiegen; mit Hilfe der Götter und durch eure Tapferkeit werdet ihr die Heimat von den Feinden befreien. Die Perser werden Griechenland verlassen. Der Ruhm Athens wird gewaltig sein.“ So stärkte Themistocles den Mut der Athener. Diese beschlossen, sofort die Stadt zu verlassen und die Schiffe mit bewaffneten Männern zu füllen. Im Kampf umzingelten die schnellen Schiffe der Athener die großen Schiffe der Perser. Die Flotte der Perser versank in den Fluten, wie es Themistocles vorausgesehen hatte.

Noch was anzumerken?

Bild zum Beitrag
Freizeit, Englisch, Religion, Schule, Sprache, Übersetzung, Grammatik, Latein, Philosophie, Philosophie und Gesellschaft

Schreibe morgen englisch Klausur und bräuchte bitte kurzey Feedback und ca. eine Note?Es geht um ein Buch welches ich etwas einen Freund erzählen muss?

Hier der Text:

To: ...@gmail.com

from: ...@gmail.com

subject: The boy in the stripped pyjama

Hey Justin!

Today I will tell you a bit about the book: The boy in the stripped

We are reading this book in school. But we have just read four chapters yet and I am not a fan of this book. Now I will tell you something about the first four chapters so you can make up your own mind.

In the Book are 4 main characters. Bruno, Brunos Mother, his sister and his dad. Bruno and his family are living in Berlin. His family is very rich and they also have a maid and a buttler. One day when Bruno came back from school he saw their made Maria while she was packing his things. He asked his mother why and she said that they are moving away from Berlin because his father has a new job. After they arrived in the new house Bruno noticed that the new house is smaller then in Berlin. He asked his mother every day if they can arrive back to the old house but his mother did not answered. On the second day Bruno saw a camp behind his house. He showed it to his sister and together they discovered that this camp was very very dirty and all these people were wearing a striped pyjama. And now they will find out something about the camp.

This was the end of chapter 4 and we have not already read further yet. But what do you think happen in this camp and what is it? Please tell me your ideas.

Best wishes,

Sebastian

Englisch, Klausur

Meistgelesene Beiträge zum Thema Englisch