Hallo liebe Community!
Der Originaltext ist Ungarisch (Die Band heisst "Follow the Flow", er befintet sich hier:
https://spinlyrics.com/song/follow-the-flow-tlem-ne-lyrics-dbfb
Auf dem Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=mg7ipHN77X0
Hier ist die deutsche Übersetzung (Ist das genug gut und kann man das gut verstehen? Oder hat er noch Fehler?):
"Vergebens warte ich, man hört nichts anderes
Dass es hier viele schöne Strände gibt
Aber wer das Wasser vermisst
Kann auf der Erde nicht gehalten werden
Jeder hat zu mir gesagt
Dass ich kein guter Mensch sein werde
Aber du kamst und deine Stimme wiegt mich in den Wogen der Sehnsucht
Wie die Sonne den Wald belebt
So erquickst du mich
Und so neige auch ich mich
Dem Wind entgegen
Frage die Sonne, dass sie nicht mehr scheinen möge
Oder dass sie am Morgen nicht mehr aufgeht
Frage einen Kapitän, dass er nicht mehr gegen das Meer kämpft
Frage dich selbst, dass du nicht mit deinem
Herzen wie mit einem Stein umgehen möchtest
Frage jeden, dass er nicht lieben soll In diesem Leben, nur nicht mich!
Die Wolken des Zweifels verdecken alles
Aber der Wind tut sowieso, was er will
Vielleicht wird diese Flamme nicht für immer brennen
Aber jetzt erreicht sie noch hundert Vollmonde lang
Ein Leben lang war ich ein Kesselmann Um alles klar zu machen
Nur um dich im Licht gut sehen zu können Während du
mit mir auf die Dämmerung wartest
Wie die Sonne den Wald belebt
So erquickst du mich
Und so neige auch ich mich
Dem Wind entgegen
Frage die Sonne, dass sie nicht mehr scheinen möge
Oder dass sie am Morgen nicht mehr aufgeht
Frage einen Kapitän, dass er nicht mehr gegen das Meer kämpft
Frage dich selbst, dass du nicht mit deinem Herzen
wie mit einem Stein umgehen möchtest
Frage jeden, dass er nicht lieben soll In diesem Leben, nur nicht mich!
Deine Augen sind falsch Sie haben mich verzaubert Seitdem sehe ich nur mit meinem Herzen Du Fluch, du weißt, ich zögere nicht Mein Verstand ist bereits verloren
Frage die Sonne, dass sie nicht mehr scheinen möge
Oder dass sie am Morgen nicht mehr aufgeht
Frage einen Kapitän, dass er nicht mehr gegen das Meer kämpft
Frage dich selbst, dass du nicht mit deinem Herzen wie mit einem Stein umgehen möchtest
Frage jeden, dass er nicht lieben soll In diesem Leben, nur nicht mich!"