Sprache mit Filme lernen?

4 Antworten

untertittel auf deutsch ich mach es eher so um mein englisch zu verbessern ich schau den film auf deutsch aber bei manchen spannenden szenen sstell ich auf englisch um bringt nicht sehr viel aber ja

+ Filme mit Untertiteln helfen sehr beim Sprachenlernen.


Valela8790 
Beitragsersteller
 14.04.2025, 21:50

Untertitel besser auch auf ungarisch oder Deutsch?

Viel Geduld, emotionale Bindung an eine Sprache und Lernmaterial mitnehmen. Fallen Sie nicht auf die ganzen „Wie werde ich in 30 Tagen fließend“-Betrügereien herein und verstehen Sie, dass das Zuhören paradoxerweise wichtiger ist als das Sprechen. Ich bin kein großer Fan von Lehrbüchern und Apps. Das Sprechen geht ziemlich „schnell“, wenn man erst einmal das richtige Niveau beim Zuhören erreicht hat. So kann man ungarisch lernen, aber ich glaube, man kann das auch auf andere Sprachen anwenden:

GRAMMATik: Suchen Sie sich den ungarische Akzent aus, den Sie lernen wollen, und lernen Sie die Grammatik und einige Phrasen auf YouTube.

SPRECHEN: Was die Leute oft nicht verstehen, ist, dass das Sprechen nicht so wichtig ist wie das Zuhören. Sobald Sie gut zuhören können, wirkt es wie ein Wunder, wenn Sie ein paar Wochen lang mit einem Muttersprachler sprechen. Nach ein paar Monaten (oder sogar einem Jahr) mit YouTube, Netflix und Shadowing (Selbstgespräche mit dem Muttersprachler anhand von Videos und Mitarbeitern) können Sie iTalki mit einem muttersprachlichen Lehrer nutzen, der den Zielakzent hat. Verwenden Sie NUR ungarische zur Kommunikation, auch wenn Sie nur ein paar Brocken können.  Kommunizieren Sie NUR auf ungarische, auch wenn Sie nur ein paar Wörter kennen, und der Lehrer wird versuchen, den Sachverhalt auf Deutsch zu erklären. Kurze Erklärungen sind in Ordnung, aber das war's auch schon.

HÖREN: Verwenden Sie NUR ungarische Untertitel, kein andere Sprache, auch wenn Sie 0% verstehen. Machen Sie sich ein paar Lernkarten und wiederholen Sie den Film/Lied.

Ich weiß, dass es am Anfang schwer sein wird. Glauben Sie mir, ich verstehe den Schmerz. Wenn man nach draußen geht, um etwas zu kaufen, und niemand versteht einen, obwohl man sich zu 100 % sicher ist, dass man es richtig gesagt hat, kann das frustrierend sein. In einer Welt voller schneller Dopaminschübe fällt es uns schwer, uns über einen längeren Zeitraum auf eine Aufgabe zu konzentrieren, aber diejenigen, die geduldig sind, sind diejenigen, die Erfolg haben. Seien Sie geduldig. Sie werden es bald schaffen; üben Sie einfach jeden Tag etwa 2 Stunden lang, und glauben Sie mir, das ist nicht viel, wenn Sie wirklich lernen wollen. Und was die Freizeit angeht, so kannst du sie immer finden. Viel Glück!

Gute Frage! Wenn du deutsche Untertitel nutzt, liest du meistens nur mit – das hilft eher passiv. Ungarische Untertitel sind schwieriger, aber auf Dauer deutlich effektiver, weil du Wörter im Kontext lernst und dich mehr auf die Sprache einlassen musst.

Ich würde erstmal mit ungarischem Ton + deutschen Untertiteln starten, um reinzukommen. Dann schrittweise auf ungarische Untertitel wechseln. Szenen ruhig öfter schauen – beim zweiten Mal verstehst du oft deutlich mehr.