Der Prophet des Islams, seine Zunge und Hassan? Frage zu einer Quelle an arabische Muttersprachler?

Ich interessiere mich ja sehr für fremde Kulturen und Religionen und so, aber klar gibt es da leider immer sprachliche Barrieren.

Also ich bin da immer sehr vorsichtig, was Quellen betrifft und prüfe immer gerne alles und da ist mir was bei Al-Adab Al-Mufrad 1183 aufgefallen:

Also das ist ein Screenshot aus einem Archiv und da ist die Rede davon, der Prophet würde seinen Mund auf Hassans Mund legen:

Und hier ist ein Screenshot einer Quelle, der ich sehr vertraue. Bis heute konnte ich niemals einen Fehler entdecken:

So das Problem ist folgendes: Einmal ist davon die Rede, der Prophet würde seinen Mund auf Hassans Mund legen und bei der anderen Quelle steckt der Prophet seine Zunge in Hassan.

Ich habe auch andere Quellen geprüft und dort wird die erste Quelle gestützt. Also die "Mund auf Hassans Mund Theorie".

Also was ist hier los? Fälschen die Muslime jetzt solche Quellen, weil ihnen das Thema peinlich ist? Könnte ja sein oder? Oder hat der Prophet wirklich nur seinen Mund auf Hassans Mund gemacht? Vielleicht ist das aber auch ein umstrittenes Thema in der arabischen Welt und es gibt unterschiedliche Deutungsmöglichkeiten?

Mir geht es halt darum, nur 100% authentische Quellen zu zitieren und keine fehlerhaften Übersetzungen oder so und daher die Frage. Ja und ich finde halt keine Quelle, die den zweiten Screenshot bestätigen würden und daher bin ich etwas skeptisch geworden.

Also auch wenn es sich um eine falsche Übersetzung handelt, muss doch iwo im Netz diese falsche Übersetzung herumschwirren oder?

Hier noch ein paar Quellen, die die "Mund Theorie" bestätigen:

https://www.prophetmuhammad.com/adab/1183

https://sunnah.com/adab:1183

https://archive.org/details/AlAdabAlMufrad_201712/page/n725/mode/2up ( Seite 726)

Der Prophet des Islams, seine Zunge und Hassan? Frage zu einer Quelle an arabische Muttersprachler?
Nein: Der Prophet hat seine Zunge nicht in Hassan gesteckt. 50%
Andere Antwort... 33%
Ja: Der Prophet hat seine Zunge in Hassan gesteckt. 17%
Religion, Islam, Geschichte, Sprache, Übersetzung, Araber, Arabisch, Koran, Mohammed, Moslem, Umfrage
War es der Frau vielleicht unangenehm (Islam)?

Hallo ihr Lieben, ich brauche euren Rat.

Heute bin ich in einem Lebensmittel Geschäft für türkische und arabische Lebensmittel gewesen. Der Laden hat mir sehr gut gefallen, ich wollte schon immer mal in diesen Laden gehen, da ich selbst aus gesundheitlichen Gründen kein Schweinefleisch essen kann und es dort viel halal/helal Lebensmittel zu finden gibt.

Eine ältere Dame mit Burka wischte gerade den Boden und hat, als sie mich angesehen hat, aufgehört zu wischen und hat sich hingestellt und mich angesehen, sie wirkte als sei etwas nicht in Ordnung. Ich habe gemerkt, dass ich heute ein kurzes Kleid getragen habe und eine durchsichtig/beige Strumpfhose und Beinstulpen. Ich habe sie lieb gegrüßt und sie mich dann auch. Sie schien wirklich nett zu sein, ich habe aber trotzdem die Sorge, dass sie abgeschreckt oder verletzt war, dass es ihr eventuell unangenehm war...bin ich in ihren Augen unangemessen gekleidet gewesen? Ich möchte die Mitarbeiter, Kunden und die Kultur nicht beleidigen und frage mich daher, ob ich vielleicht das nächste mal einfach lieber etwas anderes anziehen sollte, wenn ich in diesen Laden gehe oder ob es ihr einfach egal war und sie mich einfach nur so angesehen hat oder mich begrüßen wollte und es nichts mit der Kultur/Religion zu tun hatte. Vielleicht gibt es hier einige, die es verstehen? Vielen Dank für eure Antworten. 🙏🏻🙏🏻

Kleidung, Religion, Islam, Türkei, türkisch, Kultur, Allah, Arabisch, halal, Moslem, Muslime, Türken, haram, Helal
Frage an alle Muslime?

Wie konnte Mohammed der Prophet des Islams, wenn er nicht lesen und schreiben konnte überhaupt Informationen über Jesus haben, bevor er die Offenbarung überhaupt bekam? Er ist ja 500 Jahre nach Jesus und der Bibel geboren wurden. War er überhaupt vorher gläubiger Christ ? und wieso hat Gott den Koran in einer so Komplexen Sprache wie dem damaligen Arabisch offenbart, obwohl es kaum für nicht Araber übersetzbar ist , und die meisten kontroversen Verse immer aus dem Kontext gerissen sind, wohingegen die Bibel sich an die damalige Weltsprache gerichtet hatte. Des weiteren war das Arabisch von damals nicht wie das heutige Arabisch, die Araber haben selber damals mehr in Poesie gesprochen. Es gibt Quellen in denen steht, dass man sich damals mit Poesie und Gedichten im arabischen Raum gebattelt habe. Der Koran stützt sich ja damit, dass die Offenbarung in einem besonderen Schreibstil der Lyrik und Prosa geschrieben ist, und keiner kann eine ebenbürtige Sure schreiben kann wie im Koran. Es ist doch auch geschrieben, dass die Person, die es schaffen sollte, damit die Heiligkeit des Korans widerlegt. Obwohl es schon von unzähligen christlichen Arabern geschafft wurde ist, beachtet man dies einfach nicht. Ihr könnt selber ja auf YouTube die selbst geschriebene Corona Sure euch anhören, jeder nicht Muslim würde denken es stamme aus dem Koran. Es wird ja auch dabei vergessen, dass der Koran vielleicht so geschrieben wurde, da die Araber damals so in Poesie gesprochen haben. Welcher Araber von heute könnte sich mit den damaligen noch verständigen.

Schriebt einfach eure Meinung dazu, würde mich sehr interessieren.

Ich selber bin Türke/ Kurde, damit keiner schreibt ich sei nur ein Rassist der was gegen die Leute hat.

Religion, Islam, Christentum, Arabisch, Bibel, Koran, Prophet, Prophet Mohammed

Meistgelesene Fragen zum Thema Arabisch