Name "Ursula" auf Arabisch?
Hallo, ihr Lieben, 👋🏻
mich würde interessieren, wie man den Namen "Ursula" auf Arabisch schreibt.
Ich habe im Internet Folgendes gefunden: أورسولا
Da man den Namen aber eigentlich "ūrzulā" (weiches s, wie in ز) aussprechen würde, hätte ich ihn persönlich entweder
- أرزلى oder
- أرزلا geschrieben.
Wie ist es nun richtig bzw. was klingt authentischer?
Ich danke euch im Voraus!
3 Antworten
Wenn man auf der arabischen Wikipedia nachsieht, dann findet man wirklich nur die Schreibung mit sīn س auch wenn das komisch klingt.
Super, danke für deine ausführliche Erklärung!
Wenn Alif (mit Hamza - Alif ist nur Träger des Hamza) einen u-Vokal bekommt, also أُ (u), ist es tatsächlich so, dass nachfolgendes Waw es ermöglicht, aus dem kurzen U ein gedehntes Ū macht, also أُو (ū, was genau genommen ja „uw“ ist, was ausgesprochen sich aber wie langes u anhört).
So würde ich den Namen schreiben:
أورسولا oder أورزولا
Aber eher mit س
Im deutschen wird Ursula mit stimmhaften S ausgesprochen, also wie in „lesen“. Daher ist ز besser. أورزولا
Das liest man eher wie arzali bzw. arzala
Besser schreibe man phonetisch so:
أورزولا Ūrzūlā
Eine Nachfrage habe ich aber noch: Weißt du zufälligerweise, warum der Anfang أو ist? Wird es "awrūla" (also mit Diphthong) ausgesprochen? Ich finde auch die Vokalisierung mit أُو (mit Damma), verstehe aber dann die Aussprache nicht.
Wäre mir nämlich neu, wenn Alif mit Damma und wā' ein langes u bilden würden.