Vokabeln – die neusten Beiträge

Welcher Teil der Metaphosen in der Klausur?

Hallo, ich schreibe eine Latein Klausur, in der ich einen Text aus den Metamorphosen übersetzen muss (ca. 70 Wörter). Dafür habe ich eine Vokabelliste und Grammatikthemen bekommen. Ich würde mich freuen, falls mir jemand anhand der Vokabeln sagen könnte, welche Texte in Frage kommen könnten.

Bisher haben wir nur das Proömium und die Geschichte von Daphne und Apollo übersetzt. (Ich bin 10. Klase) 

Grammatik Themen: 

- PC (PPA und PPP) 

- Ablativus Absolutus

- Tempora: Indikativ Präsens und Perfekt Aktiv und Passiv

- Relativsätze, eingeleitet durch qui, quae, quod

- Personalpronomen

- Konjunktivische Nebensätze, eingeleitet durch ut mit Konjunktiv Präsens

- Steigerung der Adjektive mit quam im Vergleich

Vokabeln:

fugere + Akkusativ - vor jemandem fliehen

puella - Mädchen

hostis, hostis, m - Feind

placere, placeo, placui - gefallen

amare - lieben

-que - und

nescire, nesio, nescivi, nescitum - nicht wissen

manere - bleiben

(in)sequi, (in)sequor + Akk. - jemandem (ver)folgen

magna voce - mit lauter Stimme

observare - beobachten

per orbem - in der ganzen Welt 

sic - so wie

per + Akk - durch 

ideo - deshalb

omnis, e - all, ganz, jeder

quoque/etiam - auch

nullus, a, um - kein

sed - aber

nympha - Nymphe

potentia herbarum - Pflanzenkunde, Heilkunst

mundus, -i - die Welt

novus, a, um - neu

corpus, corporis n - Körper

artus, us m - (Körper)glied

occupare - einnehmen, erfassen

mihi / tibi - mir / dir 

cadere, cado, cecidi - fallen 

vir, viri m - Mann 

factum, i n - das Gemachte (=Ereignis)

ego - ich 

ut + Konj. - dass, damit, (um)...zu

miscere, misceo, miscui, mixtum - vermischen

quam (nach Komparativ) - als

lacus, us, m - See

cognsocere, cognosco, cognovi - erkennen, erfahren, kennenlernen

enim (nachgestellt) - denn, nämlich

vertere, verto, verti - sich verwandeln (im Passiv)

coeptum, coepti - das Vorhaben, das Unternehmen

di - Kurzform für dei

origo, originis, f. - Ursprung, Herkunft

ad (m. Akk.) - an, bei, nach, zu

animus - der Geist, die Gesinnung, der Mut

carmen, carminis - das Gedicht, das Lied

deducere, deduco, deduxi, deductum - hinführen, wegführen

deus, dei, m. - der Gott

ferre, fero, tuli, latum - bringen, tragen, ertragen

ille, illa, illud - jener, jene, jenes

meus - mein

mutare - (ver)ändern, verwandeln

nam(que) - denn, nämlich

perpetuus, perpetua, perpetuum - dauerhaft, ewig

tempus, temporis - (günstige) Zeit, Umstände

adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutum - helfen, unterstützen

crinis, crinis, m. - das Haar 

finire, finio, finivi, finitum - begrenzen, beenden

osculum - der Kuss

penna, pennae, f. - die Feder

piger, pigra, pigrum - faul, träge

preces, precum, f. pl. - das Gebet, die Bitte

requies, requietis (f)- Ruhe, Erholung tenuis, tenu- lang, dünn, fein, mager

velox, velocis - schnell

adhuc - bis jetzt, noch

arbor, arboris, f. - der Baum

certe - gewiss, sicherlich

coniunx, coniugis, m/f - Gatte, Gattin

dare, do, dedi, datum - geben

dextra, dextrae, f. - die rechte Hand

dicere, dico, dixi, dictum - 1 sagen, sprechen ;2 m. dopp. akk.: (be)nennen

flumen, fluminis - der Fluss

fuga, fugae, f. - die Flucht

gravis, gravis, grave - schwer

inquam (3. Pers. Sg. inquit) - sag(t)e ich

labor, laboris, m. - Anstrengung, Arbeit

mollis, molle - weich, angenehm, freundlich

negare, nego, negavi, negatum - leugnen, verneinen, verweigern

ops, opis, f. - Hilfe, Kraft; Pl. Macht, Mittel, Reichtum

perdo, perdidi, perditum - verlieren, zugrunde richten, verschwenden

posse, possum, potui - können

quoque (nachgestellt) - auch

remanere, remaneo, remansi - zurückbleiben

sentire, sentio, sensi, sensum - fühlen, meinen, wahrnehmen

spectare, specto, spectavi, spectatum - betrachten, hinsehen, anstrebentamen - tamen- dennoch, jedoch

ut (adv.) - wie

vincere, vinco, vici, victum - besiegen, übertreffen

vis Akk. vim, Abl. vi f - Gewalt, Kraft, Menge

vix (adv.) - kaum, (nur) mit Mühe

Geschichte, Grammatik, Latein, Vokabeln, Ovid, Metamorphosen

Latein Vokabelbuch frage?

Ich habe seid einiegen Monaten vokabeln und meine Lehrerin sagte das wir einen test schreiben...Bei den vokabeln Steht Beispielsweise intrare, Intro = eintreten,betreten

wofür steht das -are und wofür das -o ? Bei den Substantiven steht es in einzahl und mehrzahl aber wofür bei den verben ? Das sind die Vokabeln :intro = eintreten,betreten

Hier ist der vollständige Text in Zeilenform:

  1. intrare, intro = eintreten; betreten
  2. homo, hominis = der Mensch; der Mann; Pl. auch die Leute
  3. sedere, sedeo = (da)sitzen
  4. diu = lange
  5. spectaculum, spectaculi = das Schauspiel; die Veranstaltung; die Vorführung
  6. consul, consulis = der Konsul (höchster röm. Beamter)
  7. senator, senatoris = der Senator
  8. avus, avi = der Großvater
  9. videre, video = sehen
  10. ave! = sei gegrüßt!
  11. populus, populi = das Volk; das Publikum
  12. verbum, verbi = das Wort
  13. simulacrum, simulacri = das Bild
  14. deus, dei; Nom. Pl. auch dii = der Gott
  15. dea, deae = die Göttin
  16. regina, reginae = die Königin
  17. amor, amoris = die Liebe
  18. tandem = endlich; schließlich
  19. signum, signi = das Zeichen; das Merkmal
  20. dare, do = (von sich) geben
  21. incitare, incito = antreiben; anfeuern
  22. ardor, ardoris = die Hitze; die Begeisterung; das Temperament
  23. clamor, clamoris = der Schrei; der Ruf; das Geschrei
  24. furor, furoris = das Toben; der Wahnsinn; die Raserei
  25. neque = und … nicht; auch … nicht; aber … nicht
  26. cogitare, cogito = denken (an); nachdenken (über); (m. Inf.) beabsichtigen
Grammatik, Vokabeln

Niederländisch lernen?

Hey, ich habe darüber nachgedacht,mir duolingo herunterzuladen,aber ehrlich gesagt habe ich es schon mal für spanisch gemacht und meine Erfahrung:Duolingo bringt einem nur Vokabeln und so bei aber nicht wirklich grammatikalisches und es ist sehr schwer durch duolingo.Ich würde gerne irgendwie lernen,wo es wie in einer Klasse ist.Ich weiß nicht wieso,aber wenn ich eine Sprache in der Schule lerne und auch noch Klassenarbeiten und Tests schreibe lerne ich es viel besser und effizienter.Ich glaub,ich hätte französisch nie so gut gekonnt wenn ich es mit irgendwelchen Apps versucht hätte.In der Schule geht es einfach.Ich hab in meiner Stadt nach Kursen gesucht die so vorgehen wie in der Schule aber nicht wirklich etwas gefunden.Durch duolingo (ich hab das Gefühl) dass ich nur Vokabeln und ein bisschen Grammatik lernen werde aber nicht wirklich die Sprache.Ich kann visuell nicht wirklich lernen sondern muss mit meiner eigenen Hand schreiben können und irgendwelche papiere( Arbeitsblätter,Übungen usw.) in der Hand spüren können sodass ich mich wirklich konzentrieren kann die Sprache zu lernen.Deswegen bevorzuge ich Kurse(keine online Kurse!!!) mehr.Bin 13 Jahre alt.

Da ich Wert auf eure Antworten lege habe ich nicht besonders auf die Kommas usw… geachtet oder sonstiges

danke!

Lernen, Mädchen, Grammatik, Muttersprache, Sprache lernen, Sprachentwicklung, Vokabeln

Meistgelesene Beiträge zum Thema Vokabeln