Present Perfect – die neusten Beiträge

Present Perfect Simple oder Simple Past?

Hallo

Am Freitag schreibe ich Englisch-Schularbeit. Ein Thema sind unteranderem die oben genannten Zeiten. An sich verstehe ich es ja:

Wenn eine Handlung zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit passiert ist, dann benötige ich das Past Simple (und noch ein paar andere Regeln)

Wenn eine Handlung zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit passiert ist, dann benötige ich das Present Perfect Simple.

Aber bei folgenden Sätzen bin ich mich nicht sicher:

I washed the dishes yesterday, but (not/have) the time yet to do it today

Yes, but we (not/have) time to talk then.

Beim ersten Satz bin ich mir nicht sicher, auf welches Signalwort es ankommt. Yet ist ein Signalwort für das Present Perfect Simple. Today ist ein Signalwort für die Past Simple. Welches muss ich dann wählen?

Beim zweiten Satz ist eventuell auch der Satz vorher wichtig:

Did you not see Luca at school in the morning?

Brauche ich daher beim nächsten Satz das Past Simple? Da im vorherigen Satz die Rede von heute Früh ist. Oder das Present Perfect Simple, da in dem Satz, beidem ich mir nicht sicher bin, keine spezifische Zeit außer then genannt wird.

Danke für eure Antworten. Eventuell hat noch wer Tipps zu diesen zwei Zeiten, bspw. worauf ich noch achten muss.

Englisch lernen, Englisch, Bildung, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Klassenarbeit, Rechtschreibung, simple past, simple present, Present Perfect, Tenses, Zeitformen

Welcher Satz ist korrekt (Englisch)?

In diesem Satz habe ich das present perfekt progressive benutzt, was mir auch als korrekt angezeigt wurde (hier ist es ja aufgrund des folgenden "Signalwortes" ("at the moment") offensichtlich:

Tom has been working in the book shop for five years. (work)

Satz im Kontext: "Tom has been working in the book shop for five years. But he doensn't like his job at the moment. So he is looking on the internet for other jobs. Yesterday he found something interesting. He thinks he will apply there later." (Quelle: grammarbox.de; 19.03.22)

Hier auch, allerdings sei das falsch:

They have been being a couple for six months. (be)

Richtig wäre: They have been a couple for six months.

Satz im Kontext: "Tessa is at the train station. Her train to London leaves at 4:54 p. m. She is going to visit her boyfriend Jack. They have been a couple for six months. On her last visit, Jack bought her a wonderful ring. They really had a great time so she didn't want to leave him." (Quelle: grammarbox.de; 19.03.22)

Kann mir jemand genau erklären, warum beim zweiten Satz das present perfect verwendet wird, wohingegen beim ersten das present perfect progressive korrekt ist? Es handelt sich doch bei beiden um "Zeit-betonte" (Sätze im Verlauf), die sich noch auf die Gegenwart beziehen.

Ich muss schon zugeben, mit dem present perfect progressive hört sich der zweite Satz auch sehr merkwürdig an, jedoch erschließt es sich mich nicht ganz, warum ich es nicht verwenden darf. Stehe ich vielleich gerade einfach nur auf dem Schlauch...? Oder liegt es daran, dass beim ersten Satz (im Gegensatz zum zweiten) noch zusätzlich Bezug auf die Situation in der Gegenwart genommen wird ("But he doensn't like his job at the moment.")?

Englisch, Present Perfect, present-perfect-progressive, Tenses, Zeitformen

Meistgelesene Beiträge zum Thema Present Perfect