Russisch – die neusten Beiträge

Heiraten mit deutschen Aufenthaltstitel in Luxemburg?

Guten Tag ggf. Abend liebe Gute Frage Community,

Meine Freundin und ich planen in Luxemburg zu heiraten, allerdings erweist es sich schwerer als Gedacht daher hoffe ich das mir hier jemand helfen kann.

Zu mir ich bin mit 1 1/2 Jahren nach Deutschland von Russland gekommen und lebte bis zu meinem 25 Lebensjahr in Deutschland allerdings nur mit einem Aufenthaltstitel. (mit alleiniger Staatsangehörigkeit Russisch)

Nun bin ich seit halben Jahr zu meiner Freundin nach Luxemburg gezogen und planen gemeinsam zu heiraten, allerdings werden da Dokumente von mir angefragt bei denen mir schwer jemand helfen kann.

  • Identitätsnachweis: Aufenthaltstitel aus Deutschland (gültig)
  • Wohnsitzbescheinigung: Ich bin bei meiner Freundin in Luxemburg gemeldet (in Deutschland vor kurzem Abgemeldet)
  • Ehefähigkeitszeugnis: Beim Ehefähigkeitszeugnis sagt mir die Gemeinde ich brauche es aus Russland was absolut wenig sinn ergibt obwohl ich mein ganzes Leben lang in Deutschland verbracht habe.

Frage:,, Brauche ich das Zeugnis aus Russland wirklich oder aus Deutschland?

  • Auszug aus dem Geburtsregister: Dort wurde mir gesagt ich brauche eine Geburtsurkunde ausgestellt aus Russland die nicht älter als 6 Monate ist.

Frage:,, Ich habe meine Russische Geburtsurkunde noch, brauche ich wirklich eine neue die ich aus Russland (Geburtsort) ausstellen lassen muss die nicht älter als 6 Monate ist?

Ich hoffe jemand kann mir da helfen, ich bedanke mich vorab und wünsche euch einen schönen start in die kommende Woche.

Russisch, Luxemburg

Russische wörter doppelt schwer als englische?

Ich lern aktuell russisch habe aber nur vor einen grundwortschatz zu lernen - später vielleicht auch tiefer einzusteigen.

Darum die frage:

Lerne ich 30 englische Wörter

-mouse

-refrigerator

-hospital

Usw

Sitzen diese in 1-2 Tagen.

Lerne ich 30 russische wörter

-Недалеко

-Пожалуйста

-Познакомься

Usw

Dann muss ich bei den russischen Wörtern wirklich 4-5 Tage immer wieder im kopf und immer nur 2-3 volabeln durchgehen - bis diese wiederum Sitzen.

Gutes beispiel:

Пожалуйста

Познакомься

Ich kann die beiden erst nach vielen Tagen und eselsbrücken schaffen zu behalten :

Pass-schon-lisa

Pass-na-kommen-sie-na

Ich weiß man kann bei jeder Sprache am Anfang ausgehen dass sowas dauert.

Aber am Anfang von spanisch = kein Problem gewesen

Und weil ich auch das seit nwm Jahr lerne arabisch = kein Problem لأحضر liachdar.

Darum bin ich sicher es liegt an den Konsonanten verbindungen die willkürlich wirken: ctow , wratsch und so weiter.

Was kann man erwarten wie das besser wird und wie lange das braucht , was habt ihr für erfahrungen gemacht ?

Ps: ich lerne mit einem sprachkurs Buch langenscheidt. D.h ausspracheregeln und etwa betonungszeichen und mehr wurde dort schon erklärt und kenne ich halbwegs.

Ich habe mir aber eben wegen dem Problem des obigen angewöhnt entgegen aller anderen Sprachen bisher:

Russisch zu hören , vokabeln zu lesen, nochmal zu hören und dann weiter zu hören bis es sitzt.

Russisch, Sowjetunion, studieren

Warum gibts Russische widersprüche zu Land und Armee?

Seit ich Russisch lerne aber auch davor weiß ich inzwischen:

-Russland hat weniger als 150 Millionen einwohner.

-Russland hat die konzentrierteste anzahl an einwohner nahe europa und grenzen zu kasachstan bis hinter nach china (nicht überall aber übermäßig an grenzähe = mehr einwohner) .

Russland hat viele menschen für den krieg, hat immer nachschub:

wo denn?

150 Millionen sind viel aber 2 große EU staaten (nicht kleine natürlich!) und man kommt bereits auf eine annähernd gleich große Menge.

Europa hat 746 Millionen (!?) .

Quelle: Europa – Wikipedia

Russland ist ein großes (auch hier wieder suggeriert: viele menschen ) land:

wo denn?

"Die Bevölkerung ist innerhalb Russlands sehr ungleichmäßig verteilt. 85 % der Bevölkerung (etwa 123 Millionen Menschen) leben im europäischen Teil (...)"

Quelle: Russland – Wikipedia

Das folgende ist freier paraphrasiert aber:

es gab bei der russischen expansion nach osten

(der angeblich mächtige große teil russlands)

welche im 16 jahrhundert anfing vergleichsweise wenig widerstände, es lebten auch nicht die mengen an Menschen dort (etwa im vergleich zu indianern oder afrika kolonisierung) .

Was russland demnach also hat: ist geopolitische strategische macht durch die landesgröße .

Aber es ist auch ein land das zu weiten teilen im osten schwer bewohnbar ist und dünn besidelt ist.

Vergleichbar mit einem Staat der zum großen teil wüste hat - was ist das für eine Macht außer eben : näher an potenziellen feindlichen staaten, einfache zentralisierte schaffung von infrastuktur über große Strecken.

Was russland auch hat: rohstoffe in großem ausmaß.



Meine 2 Fragen:

worauf fußt es das Russland ein : übergroßes mächtiges land ist?

Es hat geld das ist alles und das eben dank rohstoffen.

Es hat nicht annähernd die menschenmenge wie die USA zum Beispiel.

Warum heißt es dann immer: ja die haben soviele menschen zum verheizen (ein extrem inhumaner satz aber so oft gefallen) ?

Ps: mir ist klar geld ist macht. Aber was nicht stimmt ist das russland unmengen an menschen hat. Was auch nicht stimmt ist das russland ein so großes land ist wie eine USA wie ein CHINA.

Es ist in Kilometern selbstverständlich weit größer.
Aber kann mir keiner erzhälen dass damit nicht immer bei konsumenten suggeriert wird:

großes land = überall menschen und dichte städte.

Europa, Krieg, Russisch, Psychologie, NATO, Putin, Russland, Sowjetunion

Bleiben Russischsprachige oftmals privat unter sich?

Mein Thema soll nicht in Vorurteile oder Stereotype abgleiten, aber es gibt einen Aspekt , über den ich schon länger nachdenke und grübele, und mich würden die Erfahrungen anderer interessieren - gerne auch, wie sich Russischsprachige (egal, ob in Deutschland geboren oder zugezogen) selbst sehen.

Mein Eindruck ist, dass viele Russischsprachige in einer Art 'unsichtbaren russischen Blase leben', d.h., einerseits sehr, sehr gut integriert sind, oftmals die Sprache perfekt beherrschen, hier studiert haben, ihre Berufe ausüben, etc., gleichzeitig aber in ihrem Privatleben stark unter sich bleiben, d.h. der Freundeskreis besteht hauptsächlich ebenfalls aus Russischsprachigen, im Privatleben wird hauptsächlich Russisch gesprochen, und hinsichtlich dieser Punkte erscheint es teilweise nahezu wie eine Parallelgesellschaft.

Aufgefallen ist mir dies, weil ich einige Jahre in einer Beziehung mit einer gebürtigen Ukrainerin war, die ursprünglich vor mehr als 10 Jahren als Au-Pair nach Deutschland kam. Ich war ihr einziger deutscher Freund (sowohl in partnerschaftlicher als auch engerer freundschaftlicher Hinsicht). Ihre gesamte Freizeit verbrachte sie nahezu ausschließlich mit Personen, die ebenfalls russischsprachig waren.

Die Erfahrung mit ihr ist natürlich erst einmal statistisch gesehen nicht relevant. In ihrem Bekanntenkreis allerdings erschien dies ebenfalls so. Es war wie eine kleine, abgeschottete Welt, die nur aus Russischsprachigen besteht. Mit Facebookseiten, Instagram- und Telegramkanälen auf Russisch. Im Prinzip alles Russisch und auf Russisch. Sie zog zeitweise in eine andere Stadt für eine Arbeitsstelle. Ta-daa, die Kollegen sind russischsprachig, die Gründer des Unternehmens auch…

Ich habe im Laufe der Jahre angefangen, die Sprache zu lernen (bis unteres B2-Niveau), weil es mich interessierte und ich die Kultur besser verstehen wollte. Und trotzdem kam ich mir nie wirklich inkludiert vor. Nicht, weil Personen nicht nett, 'normal' oder freundlich gewesen wären. Alle waren im Prinzip normal und freundlich. Aber auf eine gewisse Art auch undurchdringbar. Weil es als Nicht-Russisch-Muttersprachler eben auch Details gibt, die man sprachlich, humoristisch oder kulturell / mentalitätsmäßig nicht oder nicht sofort verstehen oder nachvollziehen kann. Und an so einem Punkt würde ich persönlich versuchen, die Person zu integrieren, d.h. Brücken zu bauen, nicht einfach in der Gruppe weiter munter auf Russisch zu schnattern.
Ich kam mir irgendwann ehrlich gesagt vor wie ein Fremder in 'meinem eigenen' Land. Meine Freundin tauchte ein in 'ihre' Welt, und für sie war alles prima. Und ich fing an mich zu fühlen wie das fünfte Rad am Wagen. Und super einsam.

Wir haben uns schlussendlich (aus verschiedenen Gründen) getrennt. Jeder Partner danach - russischsprachig. Und ich frage mich, gab es überhaupt die Möglichkeit, dass ich das jemals hätte wirklich durchdringen können?

Mich würde interessieren, wie sehen Eure Erfahrungen diesbezüglich aus? An die Russischsprachigen, wie ist das bei Euch? Ist Euer Freundeskreis ähnlich aufgebaut wie oben beschrieben, oder habt Ihr viele enge deutsche Freunde? Fühlt Ihr Euch zeitweise in der beschriebenen unsichtbaren Blase?

Vielen Dank und viele Grüße!

Gefühle, Beziehung, Kultur, Russisch, Freundin, Gesellschaft, Internationale Beziehungen, Russlanddeutsche

Unterscheidet sich das R wie man es in Bayern spricht von dem R wie man es in osteuropäischen Sprachen spricht?

Ich habe so ein kleines Problem. Da ich deutsch als zweitsprache gelernt habe, hört man es mir im deutschen auch als leichten akzent an und die Leute wo ich gefragt habe raten am Akzent auch oft richtig von wo ich Migrationshintergrund habe. Das will ich ändern.

Ich weiß meine Problembuchstaben die mich ausgeben dass deutsch nicht meine Muttersprache ist, da ich seit bestimmt über halbem jahr versucht habe meinen Akzent loszuwerden und es entsprechend auf Audio aufgenommen und angehört habe. Ich finde man hört es bei stellen in Wörtern EU, TI ( ti nur wenn es in wortmitte ist), das -ung wie zb "Endung" oder ähnliches wörter schaffe ich auch irgenwie nicht akzentfrei auszusprechen, sonst so Kleinigkeiten dass es mmn irgenwie allgemein von der Intonation nicht so wirklich klingt wie deutsch Muttersprachler sprechen, kann das schlecht beschreiben, UND mir ist eine Sache aufgefallen. Eigentlich, denke ich zumindest (manche sagen irgendwie trotzdem mein R klingt nicht deutsch) spreche ich das deutsche R normal aus hinten im Rachen so wie man es halt im deutschen spricht, ABER es gibt Buchstabenverbindungen in denen ich das deutsche R nicht hinbekomme, wenn zb nach dem R ein "i" kommt (aber nur in der Mitte wenn das Wort mit r anfängt schaffe ich es deutsch auszusprechen), nur wahrscheinlich sollte ich denken wenn es nur bei einigen Wörtern ist mit dem R fällt es gar nicht auf, vielleicht ist das ja auch so, vorallem ich lebe in Bayern und hier wird ja das R sowieso anders ausgesprochen als im Rest von Deutschland, da denke ich fällt es vielleicht gar nicht sooo auf (jetzt nur auf den einen Buchstaben bezogen). Nur das Problem ich habe in meinem Namen ein "ri" in der Mitte, weswegen ich nicht schaffe meinen Namen mit diesem deutschen Rachen-R zu sprechen, wo ich mir jedes mal einbilde man hört sofort aus welcher Ecke ich Migrationshintergrund habe wenn ich jemand meinen Namen sage. Das ist wie gesagt nicht nur beim Namen sondern einigen anderen Wörtern wo "ri" in der Mitte ist.

Eigentlich denke ich das fällt vielleicht in Bayern eh nicht so auf. Oder doch? Wird das R wie bayer es aussprechen genau so gesprochen wie man es in osteuropäisch Sprachen spricht? So dass man denken kann egal drauf?

Deutsch, Lernen, Sprache, Deutschland, Politik, Aussprache, Russisch, Psychologie, Dialekt, Grammatik, Herkunft, Linguistik, Migrationshintergrund, Muttersprache, Sprachwissenschaft, Akzent

Meistgelesene Beiträge zum Thema Russisch