Kann jemand übersetzen(russisch)?


17.11.2024, 11:29

Hier das Bild

2 Antworten

Ist es vielleicht рукава von немига? Das словед ist vermute ich einfach auf kyrillisch geschriebenes slowed, also vom englischen langsam (oder langsamer?, mein englisch ist nicht das beste), da es im russischen so ein Wort nicht gibt.

Das in klammern bedeutet so was wie "es ist schwer ohne idioten", würde auch passen zum Lied weil die Phrase im Lied vorkommt.

Wenn es nicht das ist, schreib paar Sätze aus dem Lied dann kann man es normalerweise schnell finden.

https://www.youtube.com/watch?v=LWRcjpSL4cc

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bin russisch-deutsch bilingual aufgewachsen

рукав - bedeutet "Ärmel"

словед - dieser Begriff ist mir unbekannt.

тяжело без дурака - Es ist schwierig ganz ohne eines Narren/Dummkopf zu sein.

Аня Долгова - Anna Dolgowa (Vorname, Nachname)

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Russisch ist meine Muttersprache.