Australische Sprachen (Daly river) und (manche) Süd-Neuguineischen Sprachen?
Trotz der lange zurückliegenden Trennung scheinen manche Sprachen aus dem südlichen Neuguinea und manche (nicht alle) Sprachen der Region am Daly river (Nordaustralien) eine gewisse (kleinere) Menge an gemeinsamem Vokabular zu haben.
Dies betrifft (auf der NG-Seite) u.a. Kanum, Yei und Agöb, und auf der australischen Seite die Sprachen Malak-Malak, Murrinh-patha und Ngen'giwumerri (und ein paar weitere).
Die Personalpronomen der ersten und der dritten Person Singular sind in Kanum "ni" und "be", in Ngen'gi "ngi" und "pe" (zumindest für she/her). Die erste Person Plural (wir) ist "ngami" in Agöb, "ngem" in Ngen'gi.
Die Wörter für "eins", "Rauch", "Sonne", "Zunge" und "Kopf" sind ähnlich.
Rechts jeweils eine australische Form.
eins *nVmpV (V= Vokal), naamper, nempöyo
Rauch, imo, djämu
Sonne, mir, mirri
Zunge, dangamai, daang
Kopf, bun, bundu
Mirri gumu girribem. = Die Sonne steht hinter den Bäumen/steht tief. (Ngen'gi)