Englisch-Deutsch – die besten Beiträge

Ist dieser englische Text soweit richtig?

Ich bin wirklich grauenhaft in englisch. Könnte jemand da nochmal überschauen und ggf. korrigieren. Ich bekomme hier die Krise.

Die Aufgabe war einen 4 tägigen trip zu erstellen.

Danke :)

Day one: 

The trip begins at the south entrance of the New York central park. 

There are many Squirrels you can try too feed. 

In the middle of the park is a sea with ducks that you are not allowed to feed.

The next target is the Central Park Zoo, you can find the right route by looking at the sings.

A tour through the zoo without attraction lasts approximately one hour.

You can see your next destination from the Park.

Next we go to the Empire state building. 

This is the highes building of America with 381m. 

The entry kost 55 Dollar. 

After that you go to the times square. 

It’s the most beautiful in the evening, because the lights are very bright then. 

The times square is the fullest at new years eve. 

There is the beautifulest firework you will ever seen. 

Day two:

The day begins at the „Rockefeller Center“.

There you can iceskating in the cold month or rollerskating in the warm month. 

The next stop is the Edge. 

On the roof of this building, you have a beautiful view above the whole city. 

If you like Museum, you can visit the Intrepid Sea-Air-Space Museum.

There you can see some aircraft and submarine. 

At next you visit the Riverside Park. You can find there the Hamilton Fountain and the Eleanor Roosevelt Memorial. 

If you walk across the park you come to the George Washington bridge. 

Day three:

Your third day starts at the coney island park.

There is a big aquarium with a tunnel where the fish swim above you.

Last but noch least, you go in the Mermaid spa to relax well. 

Day four: 

Your last day begins in the Whole Foods marked in Brooklyn.

There you can see lots of food culture of America. 

After that much food, you go to the Brooklyn bridge park for the perfect view of the Brooklyn bride. 

Your last highlight of this trip is the Manhattan mall. 

This is the perfect spot to go shopping. 

Englisch lernen, USA, Text, Übersetzung, Abitur, Aufsatz, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Hausaufgaben, Rechtschreibung

Liedübersetzung korrekturlesen?

Guten Tag! Ich habe ein Lied aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt und möchte wissen, wie es verbessert werden können. Es hilft allerdings mein Deutsch zu verbessern aber es auch ein leidenschaftenliches Hobby für mich

Kurze Zusammenfassung von dem Lied: Eine Frau singt über ihre tiefe Liebe zu ihrem Mann (ode ) und wie es sie so sehr freut, dass sie zusammen mit ihm ist. Deswegen wünscht sie sich, dass er sehen könnte, was für einen tollen Mann er ist, doch das weißt er nicht.

Also mit dem Text!

--------Erste Stanze--------

If I could grant you one wish

Wenn ich dir einen Wunsch geben könnte

I'd wish you could see the way you kiss

Ich würde mir wünschen, dass du sehen könntest, wie du küsst

Ooh I love watching you, baby

Ooh, dir sehe ich gerne zu, mein Schatz,

When you're driving me, ooh crazy

Als du mich verrückt machst, ooh verrückt

--------Zweite Stanze--------

Ooh I love the way you

Ooh, ich liebe es wie du...

Love the way you love me

Liebe es wie du mich liebst

There's nowhere else I'd rather be

Nirgendwo möchte ich sonst sein

--------Dritte Stanze--------

Ooh to feel the way

Ooh, das Glücksgefühl

I feel with your arms around me

Als du mich umarmst ist unvergesslich

I only wish that you could see

Das Einzige, was ich mir wünsche, ist, dass du sehen könntest,

The way you love me, the way you love me

Wie du mich liebst, wie du mich liebst

--------Vierte Stanze--------

It's not right, it's not fair

Es ist nicht richtig, es ist nicht fair,

What you're missing over there

Wie das Glück dir fehlt,

Someday I'll find a way, to show you

Doch eines Tages werde ich den Weg finden,

Just how lucky I am to know you

Um dir zu zeigen, wie glücklich ich bin, dich kennengelernt zu haben

--------Fünfte Stanze--------

You're the million reasons why

Du bist mein Sinn des Lebens

There's love reflecting in my eyes

Deine Liebe in mir spiegelt sich in deinen Augen

Bild zum Beitrag
Text, Übersetzung, Englisch-Deutsch, Korrekturlesen

Meistgelesene Beiträge zum Thema Englisch-Deutsch