Latein übersetzen, mit welchen Regeln, wenn man nur Infinitive gelernt hat?

2 Antworten

Hi,

ich hoffe, das ernüchtert dich jetzt nicht zu sehr - aber um einen lateinischen Text ins Deutsche zu übertragen, braucht es mehr als nur Infinitive:

  • Vokabelkenntnisse
  • Kenntnisse über Substantive, ihre Deklinationstabellen und die Kasusfunktionen
  • Kenntnisse über die Konjugationstabellen und die Wiedergabe bestimmter Formen
  • Kenntnisse über Satzglieder
  • Kenntnisse über gängige Übersetzungsverfahren

Im Verlauf brauchst du noch sehr viel mehr weitere Grammatik, aber das oben sind die grundlegendsten Grundlagen.

Wenn du den Satz hast: Heri Marcus cum Iulia ad forum venit, kannst du - auch wenn du den Infinitiv venire vielleicht kennst - gar nichts mit dem Satz anfangen, denn

  • du kennst die Vokabeln nicht;
  • du erkennst Iulia nicht als Ablativ, da cum + Abl. gelernt werden müsste;
  • du erkennst nicht, dass ad forum eine Richtung angibt; versteht man nur dann, wenn man weiß, dass ad mit Akkusativ eine Richtungsangabe darstellt;
  • du erkennst venit nicht als Perfektform, die durch die adverbiale Bestimmung heri eindeutig als Perfekt und nicht als gleich aussehendes Präsens bestimmt ist, und erkennst auch die Personalendung nicht als dritte Person Singular;
  • du bist aufgrund fehlender Übersetzungstechnik auch mit Vokabelkenntnissen nur bedingt in der Lage, dir einen deutschen Satz zusammenzureimen.

Es ist also so, als würdest du einen Menschen, der nie Latein gelernt hat und der eine Liste der im Text vorkommenden Infinitive bekommt, vor einen Text setzen und erwarten, dass er diesen Text mit ein paar "Regeln" fehlerfrei ins Deutsche überträgt.

Kurzum, um zu deiner Frage zurück zu kommen:

Latein übersetzen, mit welchen Regeln, wenn man nur Infinitive gelernt hat?

Gar nicht.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Masterabschluss Chemie + Latein Lehramt
Von DieChemikerin und bestätigt

Hallo,

vergiß es. Ohne eine solide Grundlage wirst Du an lateinischen Texten scheitern.

Herzliche Grüße,

Willy

Versuch123150 
Fragesteller
 01.02.2024, 18:16

Und was wäre denn die korrekte Grundlage?

0
Willy1729  01.02.2024, 18:20
@Versuch123150

Gute Vokabelkenntnisse, profunde Kenntnisse der Deklinationen und Konjugationen sowie der satzwertigen Konstruktionen.

0
Versuch123150 
Fragesteller
 01.02.2024, 18:24
@Willy1729

Meinst du mit Vokabelkenntnisse, dass man die Wörter in der anderen Form, mitlernen soll?

0
Willy1729  01.02.2024, 18:29
@Versuch123150

Die Vokabeln sind die Grundformen, mit Hilfe der Deklinations- und Konjugationstabellen kannst Du dann die anderen Formen bilden.

0
Versuch123150 
Fragesteller
 01.02.2024, 18:29
@Willy1729

Ja, genau, das ist nicht das große Problem, mit den Konjugationen. Manche Wörter sehen aber komplett anders aus, als die Grundform!

0
Versuch123150 
Fragesteller
 01.02.2024, 18:30
@Versuch123150

Wie kann ich denn die Grundform wieder herleiten? Hast du da zufällig ein Beispiel?

0
Willy1729  01.02.2024, 18:30
@Versuch123150

Deswegen lernt man die Stammformen mit. Latein verlangt einen sehr hohen Arbeits- und Lernaufwand.

0
Willy1729  01.02.2024, 18:31
@Versuch123150

Tulisti, du hast getragen, kommt von ferre.

Dazu mußt Du die Stammformen ferre, fero, tuli, latum kennen und natürlich die Endung -isti.

0
Willy1729  01.02.2024, 18:34
@Versuch123150

Du hast wahrscheinlich am Anfang zu viel versäumt. Das läßt sich schwer nachholen.

0
Versuch123150 
Fragesteller
 01.02.2024, 18:35
@Willy1729

Naja, ich hab die erste Hälfte wiederholt von dem, was wir machen müssen. Ich mach gerade die nächste Hälfte..

1