Hyperbeln in der Bibel "Jesus lief übers Wasser"?
Manche sagen, dass Jesus oft Hyperbeln benutzte, zB dass man sich sein sündiges Auge lieber Ausreise usw.
Wie ist das dann als Jesus über das Wasser lief ? Kann das duch als Hyperbel oder Metapher gesehen werden und wenn ja für was ?
7 Antworten
Nein. Jesus lief über Wasser. Warum sollte er das nicht machen können: als Schöpfer?
Sie können meine Frage (also) nicht beantworten. Wie überraschend...
Jesus wird in der Bibel an keiner Stelle als Schöpfer noch nicht Mal als Mitschöpfer bezeichnet
Hier:
In dem ganzen Text geht es um das Wort (Jesus)
Johannes 1,1–14:
> „Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. […]
💢Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht ist. […]
Er war in der Welt, und die Welt ist durch ihn gemacht. […]
Und das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns.“ = Jesus"
Allein das Wort „Schöpfer“ grenzt Jehova von allem anderen im Universum ab. Alles ist „Schöpfung“. Selbst Jehovas einziggezeugter Sohn, der bei der Schöpfung als „Werkmeister“ fungierte, wird nirgends in der Bibel als Schöpfer oder Mitschöpfer bezeichnet (Sprüche 8:30; Matthäus 19:4). Er ist der „Erstgeborene der gesamten Schöpfung“ (Kolosser 1:15). Die Stellung als Schöpfer gibt Jehova automatisch das Recht, als einziger Souverän Macht über das ganze Universum auszuüben (Römer 1:20; Offenbarung 4:11).
Also bist du ein Zeuge Jehova. Meine Stelle war klar und die Trinität ist von Gott erhalten geblieben, um uns die Wahrheit zu zeigen.
Jesus schickte (von Vater) – den heiligen Geist, der sollte uns alles lehren!
Die ersten Christen und die ersten Konzile waren durch den Geist geleitet und du willst mir sagen, dass Gott bereits am Anfang versagt hat? 2000 Jahre und alle Christen lebten in eine Irrlehre, außer du?
Deine Sekte entstand 1870... Meinst du erst dann fieg der heilige Geist mit seiner Arbeit an ? 🤣
Der Blödsinn ist durch einen Übersetzungsfehler in die Welt gesetzt worden. Im Original hieß es: Er lief am Wasser.
Quatsch !
Das könnte vom Wortlaut her zwar so sein,aber der Kontext lässt das gar nicht zu .
Griechischer Originaltext➡️Der entscheidende Vers (Mt 14,25) lautet im Griechischen:
„περιπατῶν ἐπὶ τὴν θάλασσαν“ (peripatōn epi tēn thalassan).
„ἐπι (epi) kann zwar je nach Kontext „auf", „über“ oder „an/entlang“ bedeuten.
Aber der Kontext gibt das ja nicht her :1.
Der Wundercharakter der Szene ist als übernatürliches Zeichen Jesu gemeint. Petrus Versuch, ihm zu folgen, und sein Untergehen zeigen, dass es sich nicht um ein natürliches Gehen am Ufer handelt.
2.
Die Reaktion der Jünger („Sie schrien vor Angst und dachten, es sei ein Gespenst) wäre unverständlich, wenn Jesus nur am Ufer entlangginge.
3.
Petrus bittet ausdrücklich:
Befiehl mir, zu dir auf das Wasser zu kommen(Mt 14,28)
➡️Dies setzt voraus, dass Jesus sich bereits auf dem Wasser befindet.
➡️Markus 6,48-52
➡️ Johannes 6,19 bestätigen das Wunder des Gehens auf dem Wasser.
-Alle maßgeblichen Bibelübersetzungen (Lutherbibel, Einheitsübersetzung, Neue Genfer Übersetzung) übersetzen „auf dem Wasser“.
Selbst die „Bibel in gerechter Sprache“, die oft alternative Deutungen bietet, hält an „über den See gehen“ fest.
Historisch-kritische Ansicht:Einige Exegeten vermuten, der Bericht könne auf eine ursprüngliche Metapher (z. B. „Jesus beherrscht das Chaos der Wellen“) zurückgehen. Doch selbst sie bestreiten nicht, dass der Text selbst ein Wunder beschreibt.
Und nochmals Während „ἐπὶ“ in anderen Kontexten „an/entlang“ heißen könnte (z. B. „am See sitzen“), ist hier der Kontext entscheidend: Die Jünger sind ja bereits „mitten auf dem See“
(Mt 14,24), also fern des Ufers.
FazitDie Behauptung eines Übersetzungsfehlers ist philologisch unhaltbar
. Der Text will eindeutig ein Wunder Jesu zeigen, das seinen Herrschaftsanspruch über die Natur offenbart ( die Reaktion der Jünger: „Wahrhaftig, du bist Gottes Sohn!“, (Mt 14,33).
Die katholische Tradition und die meisten Bibelwissenschaftler sehen darin keine Fehlübersetzung, sondern ein Zeichen göttlicher Macht.Stimmt nicht. Ich habe die Bibel in altgriechisch gelesen!
Es handelt sich nicht um ein Übersetzungsfehler
Die Bibel entstand nicht auf Altgriechisch, sondern auf Hebräisch und im Alten Testament vereinzelt Aramäisch. AFAIR stand das mit dem Übersetzungsfehler aus dem Hebräischen vor Jahrzehnten mal im SPIEGEL, und solche alten Inhalte sind heute nicht alle ergoogelbar.
Wo hast du die Information her? Ich könnte jetzt online keinen Artikel finden, der mir das so bestätigen konnte.
Die Bibel enthält viel Bildsprache, Symbole und Metaphern.
Jesus ist aber wirklich über das Wasser gelaufen, auferstanden und in den Himmel aufgefahren.
Für Gott war es kein Problem, in seine eigene Schöpfung einzugreifen und das zu tun, was wir als Wunder bezeichnen. Ganz im Gegenteil war das für Ihn nur eine kleine Übung...
Jesus ist aber wirklich über das Wasser gelaufen, auferstanden und in den Himmel aufgefahren.
Woher "wissen" Sie das?
Manche sagen, dass Jesus oft Hyperbeln benutzte
Richtig, insbesondere in seinen Gleichnissen.
Wie ist das dann als Jesus über das Wasser lief ?
Da geht man eher von einer legendarischen Steigerung in der mündlichen Überlieferungen des Volksmundes aus.
Bedeutet, es dürfte einen ursprünglichen, historischen Kern gehabt haben, der den schlafenden Jesus im Boot auf dem See Genezareth inmitten eines Sturmes beinhaltete, und nachdem er geweckt wurde, sich der Sturm daraufhin bald verzog (Mk 4,35ff).
Dies wurde, vermutlich in Form von Mund-zu-Mund Weitergabe, in verschiedene dramatisch gesteigerte Versionen weitererzählt, bis hin dazu dass Jesus im Sturm auf dem Wasser gehend seinen Jüngern begegnete (Mk 6,45ff). Diese Version war dann schon so weit vom vermutlichen historischen Kern entfernt, dass selbst die Autoren der Evangelien wohl annehmen mussten, dass es sich dabei um ein anderes, eigenständiges Ereignis gehandelt haben müsse.
Nein. Denn dies ist ja nichts, was er anderen erzählt hat. Sondern es ist tatsächlich passiert, andere haben es gesehen und dann darüber berichtet.
Sondern es ist tatsächlich passiert, andere haben es gesehen und dann darüber berichtet.
Ich bin gespannt auf die Augenzeugen und Historiker, die während der angeblichen Existenz dieses Jesus über ihn berichtet haben.
Jesus lief über Wasser.
Woher "wissen" Sie das?