ungarisch "Olaszország" ??
selbst auf arabisch, chinesisch, Vietnamesisch und sprachen wie albanisch, armenisch, hebraisch ist das Wort irgendwas mit "ital" aber die Polen und Ungaren haben eine sonderform schon wieder für sich alleine, woher kommt diese Form??
alle anderen Länder heißen doch auf polnisch so ähnlich wie sie auf deutsch heißen (außer Deutschland das heißt niemczech und Ungarn wengry...) aber alle anderen Länder sind dem deutschen ähnlich nur Italien nicht.
wieso?