hilfe beim übersetzen : bitte
ich hab mein bestes versucht diesen text zu übersetzen. Stimmt der so?
Aedes sacras vetustate collapsas aut incendio absumptas refecit easque et ceteras opulentissimis donis adornavit.
Die heiligen Gebäude, die weder durch das Wetter eingestürzt, noch durch feuer vernichtet wurden, ließ jener errichten und stattete sie mit reichsten geschenken aus.
Sacerdotum et numerum et dignitatem, sed et commoda auxit, praecipue Vestalium virginum.
Sowohl Priester als auch die zahlreichen und die reichen, ...
weiter komm ich leider nicht :(