Skyrim SE: Custom Follower mit Vanilla-Stimme und einige andere NPCs auf Englisch?

Guten Morgen erstmal! :)

Also, ich habe das Problem, dass in meiner Skyrim Special Edition mit rund 65 Mods (viele selbst übersetzt, also sind die meisten außer dem USSEP garantiert unschuldig) viele Untertitel auf Englisch sind, das geht ja noch, was mich aber viel mehr stört: Auch viele Voice Files sind auf Englisch, und das ganz gemischt, zum Beispiel der Großteil von male young eager aber nur ein paar Sätze von z.bsp. Arcadias Voice Type... mein neuer custom Follower (Hubert Ferrier vom Skyrim SE Nexus) ist, da er male young eager nutzt, leider fast komplett auf Englisch... meine Skyrim SE ist natürlich eigentlich auf Deutsch. Ich habe jetzt alles versucht, eine voices_en0.bsa gefunden (sie ist etwas größer als die de-Version und sie durch eine umbenannte Version dieser zu ersetzen scheint rein gar nichts zu ändern, zumindest nicht in Weißlauf inklusive Hubert) von der ich mir nicht sicher bin, ob sie überhaupt da hingehört, Hubert mit dem Creation Kit malträtiert, in der esp rumgewuselt, alle Ordner mit Voicefiles ausgepackt, eingepackt, rumgetauscht... wie kriege ich zumindest die deutsche Form von male young eager wieder? Ich habe die Perspektive, das gleiche Problem demnächst mit Azel (vom selben Modder wie Hubert) und einem weiblichen Follower (die True Vampire Version von Marie) zu haben... wenn da jemand eine Lösungsidee schon nur für einen der Follower hat, wäre ich extrem dankbar, ich hoffe, man hat mich verstanden! 😬

LG Suki

P.S.: Wenn jemand eine ungemoddete voices_de0.bsa hochladen kann, würde ich das Ersetzexperiment sehr gerne noch mal damit versuchen...!

EDIT: Es kommt als Übeltäter neben dem USSEP übrigens auch RDO (Realistic Dialogue Overhaul) infrage!

Spiele, Games, Freizeit, Gaming, The Elder Scrolls V: Skyrim

Meistgelesene Fragen zum Thema The Elder Scrolls V: Skyrim