Latein: Verbesserung?
Hallo👋🏻 Da ich einen Text in Latein übersetzen muss, wollte ich um Verbesserung bitten. Er lautet:
1.Aequo animo ferre debes, quaecumque fient. 2. Odi iniuriam: Iniuria quoquo modo impedienda est. 3. Noli desiderare, quascumque res perdideris. 4. Utere via brevissima! Quaecumque via enim est brevissima, ea secundum naturam est. 4. Quibuscumque rebus studes, salus communis respicienda est.
- Du musst alles, was geschehen wird, mit Gelassenheit (feststehender Ausdruck) ertragen. 2. Ich hasse die Ungerechtigkeit: Die Ungerechtigkeit muss durch welche Weise auch immer verhindert werden. 3. Vermisse nicht die Dinge, welche auch immer du verlieren willst (Futur II). 4. Benutze es durch den kürzesten Weg! Welcher Weg auch immer der kürzeste Weg ist, ist dieser gemäß der Natur. 5. Mit welchen Sachen auch immer du studieren wirst, muss das gemeinsame Wohl berücksichtigt werden.
Ist das so richtig? Über Rückmeldungen würde ich mich freuen :)