Ille ,illa ,Illud Tabelle mit Übersetzung?

2 Antworten

Das lohnt auch nicht, dafür die Übersetzung anzugeben, weil das Genus nicht notwendigerweise übereinstimmt.

Beispiel:

LAT: Illa lacrima (feminin)

DEU: Jene Träne (feminin)

LAT: Illa luna (feminin)

DEU: Jener Mond (maskulin)

Wenn du "illa = jene" als feste Übersetzung gelernt hättest, würdest du "Jene Mond" übersetzen. Das ist ja Quatsch. Ich könnte dir jetzt noch ganz viele andere Beispiele aufzeigen; das soll jetzt nur ein Beispiel gewesen sein.

=> Lern die lateinischen Deklinationstabellen, damit du die Formen bestimmen kannst, aus deinem erwähnten Buch.

=> Wenn du im Deutschen Probleme hast, die richtige Form des Demonstrativpronomens jener zu bilden, kannst du dir hier die deutsche Deklinationstabelle angucken:

https://de.wikipedia.org/wiki/Demonstrativpronomen?wprov=sfla1

(Im Plural wird nicht nach m/f/n unterschieden, weil diese Formen alle gleich sind).

Aber eigentlich macht man das als Muttersprachler automatisch richtig. Deswegen verwende nicht zu viel Mühe darauf.

VG

Merlin128  07.04.2024, 21:07

Es ist doch klar, dass bei der Übersetzung aus dem Lateinischen die deutsche Zielsprache beim grammatischen Geschlecht entscheidend ist. Eine Tabelle der Pronomina mit dt. Übersetzung kann m. E. für einen Anfänger hilfreich sein, um sich grob zu orientieren und nicht bei der lateinischen Formenvielfalt total verwirrt zu werden. Auch kennt das Deutsche keinen Ablativ, der mit einer Hilfsübersetzung ins Deutsche übertragen werden muss.

1
Miraculix84  08.04.2024, 15:39
@Merlin128
Es ist doch klar, dass bei der Übersetzung aus dem Lateinischen die deutsche Zielsprache beim grammatischen Geschlecht entscheidend ist.

Wäre es allen so klar wie dir und mir, wäre hier vermutlich nicht explizit nach einer Übersetzung gefragt worden. Besonders bei Schülern mit Migrationshintergrund erlebe ich oft muttersprachliche Unsicherheiten im Deutschen und die Suche nach solchen vermeintlich einfachen Lösungen.

Und genau deswegen finde ich es nicht sinnvoll, das in einer gemeinsamen Tabelle zu vermischen. Denn das erweckt den Eindruck, als könne man ein Demonstrativpronomen eben doch 1:1 übersetzen. Aus diesem Grund sollte man meiner Meinung beide Sprachen hier strikt, wie es auch alle Lehrbücher machen, trennen und ggf. eine deutsche Deklinationstabelle anbieten.

Aber ich kann deinen Ansatz dennoch durchaus nachvollziehen und spreche ihm seine Berechtigung nicht ab, auch wenn ich persönlich anderer Ansicht bin.

(Im Gen.Sg. f. bei dir muss es "jener" heißen)

(Im Akk. Sg. n. bei dir muss es "jenes" heißen).

Hab einen schönen Start in die Woche!🤗

LG

1
Merlin128  08.04.2024, 16:25
@Miraculix84

Danke für Dein Statement, dem ich nur zustimmen kann. Auch danke ich Dir für die Korrektur der 2 Fehler, die mir leider unterlaufen sind. Vale, quam optime!

1

Masculinum/Feminium/Neutrum

Nom. Sg. ille (jener, der dort)/ illa (jene,die dort)/ illud (jenes, das dort)

Gen. Sg. illius (jenes)/ illius (jener)/ illius (jenes)

Dat. Sg. illi (jenem)/ illi (jener)/ illi (jenem, jener)

Akk. Sg. illum (jenen)/ illam (jene)/ illud (jenes)

Abl.Sg. illo (durch jenen) illa (durch jene)/ illo (durch jenes)

Nom. Pl. illi (jene) /illae (jene)/ illa (jene)

Gen. Pl. illorum (jener) illarum (jener) /illorum (jener)

Dativ Pl. illis( jenen) / illis (jenen)/ illis (jenen)

Akk. Pl. illos (jene) / illas (jene) /illa (jene)

Abl. Pl. illis (durch jene)/ illis ( durch jene) / illis (durch jene)

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – LK Latein