Hey,
ich möchte gerne das Buch „The first to die at the end“ lesen und würde euch gerne nach Rat fragen, ob ich lieber in der originalen Sprache (eng) lesen sollte oder in der deut. Übersetzung.
So klar, in der Übersetzung geht Manches verloren oder die Übersetzung ist einfach nicht gut geschrieben worden, wiederum kann ich im Gegensatz zu englisch fließend deutsch und werde nicht von meinem Lesefluss gerissen um ein Wort nachzuschlagen zu müssen.
Was würdet ihr lieber machen?
Liebe Grüße :)