Buch auf englisch oder deutsch lesen?
Hey,
ich möchte gerne das Buch „The first to die at the end“ lesen und würde euch gerne nach Rat fragen, ob ich lieber in der originalen Sprache (eng) lesen sollte oder in der deut. Übersetzung.
So klar, in der Übersetzung geht Manches verloren oder die Übersetzung ist einfach nicht gut geschrieben worden, wiederum kann ich im Gegensatz zu englisch fließend deutsch und werde nicht von meinem Lesefluss gerissen um ein Wort nachzuschlagen zu müssen.
Was würdet ihr lieber machen?
Liebe Grüße :)
3 Antworten
Hallo,
egal, wie gut deine Englischkenntnisse sind. Ich an deiner Stelle würde immer das englische Original lesen, schon allein um in Übung zu bleiben. Englische Lektüre ist eine gute Möglichkeit, sein Vokabular zu festigen und zu erweitern, sich idiomatische Wendungen anzueignen und seinen Stil zu verbessern.
Sollte eine Passage gar keinen Sinn für dich ergeben, kann man immer noch in der deutschen Fassung nachlesen.
Mein Tipp zum Lesen englischer Bücher:
Nicht jedes neue oder unbekannte Wort nachschlagen und rausschreiben. Das wird schnell zu viel und man blättert mehr im Wörterbuch (z. B. bei pons.com), als dass man liest. So verliert man schnell den Spaß am Lesen.
Nur Wörter nachschlagen, aufschreiben und lernen, die du für wirklich notwendig erachtest, und wenn sich dir ansonsten der Sinn einer Passage nicht erschließt. Viele Wörter erklären sich ja auch bereits durch den Kontext.
Ansonsten notiere und lerne feststehende Redewendungen, Wörter/Ausdrücke, von denen du schon immer mal wissen wolltest, wie sie auf Englisch heißen.
Viel Spaß beim Lesen!
AstridDerPu
PS: Warum verschaffst du dir nicht selbst einen Eindruck, z. B. unter folgendem Link:
Auch wenn du nicht fliesend englisch kannst würde ich dir Raten das Buch auf englisch zu Lesen. So kannst du deine Englischkenntnisse verbessern.
Hey, Danke für deine Antwort. „Nicht fließend“ war jetzt nicht so korrekt von mir ausgedrückt worden, da ich Nachrichten, politische Texte oder Podcast ganz einfach verstehen kann und mich auch verständigen kann. Nur das Nachschauen nervt halt, wenn ich im „lese-flow“ bin und unterbrechen muss wenn ich ein Wort nicht verstehe.
LG :)
Ich würde es auf Deutsch lesen wenn es dir leichter fällt. Allerdings könntest du es danach auch nochmal auf Englisch lesen, das hilft dir auch, dein Englisch zu verbessern :)
Wenn du generell dein Englisch durch Lesen englischer Bücher verbessern willst, beginne vielleicht mit einem einfacheren Buch. Im Übrigen, gute Bücherauswahl, es ist mein Lieblingsbuch :)
LG Lisa
Huch, falsch gelesen. They both die at the end ist mein Lieblingsbuch. The first to die at the end habe ich noch nicht gelesen. Dennoch selbes Prinzip wie in meiner Antwort. Das musst du im Endeffekt entscheiden, womit du dich wohler fühlst. Du könntest Fremdwörter auch auf einem Zettel schreiben und dann später nachschlagen, das hilft mir zum Beispiel
Ich würde dir raten, es einfach auszuprobieren. Wenn es möglich ist und in einem Buchladen das Buch auch auf Englisch ist, schlag es doch einfach mal auf. Wenn du da direkt sehr viele Wörter hast, die du nicht verstehst, solltest du es vielleicht eher auf Deutsch lesen.
Heyy, Danke für deine Antwort. Das 1. Buch (They both die at the end) hat mich wirklich umgehauen, daher ich will das 2. Buch mal auf englisch probieren. Mein Englisch ist per se nicht schlecht, ich kann zum Beispiel Nachrichten oder Podcast ganz einfach verstehen, aber das Nachschauen wenn man ein Wort nicht versteht nervt halt haha.
Liebe Grüße :)