Hallo ich habe versucht einen Dialog denn wir als Hausaufgabe auf haben zu übersetzten aber das ist mir nicht wirklich gelungen der Dialog ist nur ein kleiner teil (das ende) den Rest habe ich hir der Dialog im Lateinischen.
Hannibal: Me ipsum ita nominarem.
Scipio: Ad Apud Zamam a me victus es.
Hannibal: Ita est. Si vero ego te vicissem, o Scipio, me scilicet non post Alexandrum Pyrrhumque, sed ante eos nominavissem.
His verbis auditis Scipio magna laetitia affectus est. Nam intellexerat se quoque ipsum iudicio Hannibalis imperatoem egregium esse.
meine Übersetzung ist Hannibal: Ich selber habe Jemanden so genannt.
Scipio:Doch du wurdest von zama besiegt.
Hannibal:Hättest du sie besiegt hätte ich Alexander und Pyrrus nicht nach dir benannt sondern nach ihnen.
Als Scipio dies hörte war er sehr glücklich denn Hannibal sagte zu ihm er sei auch ein guter Kaiser.