Wo bekomme ich die originale Bibel?

9 Antworten

Ich empfehle die Elberfelder, die Schlachter oder als eine in modernerem Deutsch die "Hoffnung für alle". Die ersten beiden sind sogar Urtext-Übersetzungen.

Nicht ganz so gut finde ich die Luther-Übersetzung oder die "Gute Nachricht". Letztere ist zwar in modernem Deutsch, aber extrem flach übersetzt und wirkt an vielen Stellen verwässert und bringt nicht die Tiefe der Urtexte. Da ist die oben erwähnte HFA (Hoffnung für Alle) wesentlich besser.

Völlig abzulehnen ist die "Neue Welt"-Übersetzung der Zeugen Jehovas. Sie ist bewusst gefälscht und verzerrt an vielen Stellen, um die besonderen Lehren der Zeugen zu unterstützen. Das schlimmste ist, dass sie Jesus als Sohn Gottes (und als ein Teil der Trinität) ablehnen.

SMOGAN  27.07.2023, 09:11

Das stimmt so nicht ! Sie (die Zeugen J) lehnen ihn nicht als ''Sohn Gottes'' ab, sondern als anbetungswürdige Gottheit, da ihre Lehre darauf beruht dass er ein ''geborener GottesSohn'' ist. Für sie ist ER nicht d. Messias sondern ''nur'' eine Art ''VorbildMensch'' der aber erst seit seiner Entstehung lebt; das glauben Christen ja bewusst nicht, sondern dass er uns Menschen vom Himmel gesandt wurde u. er davor schon in d. Dreieinigkeit lebte.

NG

1

Sieh dir die Bibeln an, die hier unter dem Link von YouVersion benutzt werden. Außer einigen Jux- oder Sektenbibeln oder die fehlerhafte Übertragung "Hoffnung für Alle" sind alle Bibeln in Ordnung. Ich lese die Schlachter2000, weil sie den Textus Receptus zur Grundlage hat, der als zuverlässig gilt.

„Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt; und jeder, der lebt und an mich glaubt, wird in Ewigkeit nicht sterben. Glaubst du das?“

‭‭Johannes‬ ‭11‬:‭25‬-‭26‬ ‭SCH2000‬‬ https://bible.com/bible/157/jhn.11.25-26.SCH2000

Und hier ist der direkte Zugang zur App: https://www.youversion.com/products/

Geh in einen Laden und hol dir ein Buch wo Bibel drauf steht.

Es gibt nur verschieden Übersetzungen weil die Bibel nicht auf deutsch geschrieben wurde.

Es gibt bessere und schlechtere übersetzungen, der Inhalt ist der Selbe.

Es gibt kleine unterschiede aber die Bibel ist für so ein altes Buch sehr sehr gut erhalten und nicht umgeändert oder so. Aber natürlich haben das auch welche gemacht z.B. die Neue welt übersetzung von den Zeugen Jehovas. Diese ist aber nicht eine Übersetzung die du in jedem Laden findest.

Du brauchst dir also keine sorgen machen alles ist gut erhalten und dieselbe Botschaft wie im Original.

Hoffnung für Alle übersetzung ist leicht verständlich. Aber manchmal machen die schwierigen wörter die Schönheit aus z.B. im buch der Sprüche bei dem viel bildhafte sprache benutzt wird.

Sonst ist die Elberfelder bibel eine gute übersetzung.

Die originale Bibel ist die in Griechisch. Da du aber kein Griechisch kannst, nuetzt sie dir nichts. Deshalb benötigt man eine gut übersetzte Bibel. Im Protestantismus gibt es keine gut übersetzte Bibel, weil diese protestantisiert sie. Sie sind nicht neutral übersetzt. Des Weiteren fehlen in den protrstantischen Bibel mehrere Bibelbuecher. Aus diesen Gründen kann ich dir nur eine katholische Bibel empfehlen. Die folgende ist gut übersetzt: https://www.sarto.de/die-bibel-weinrot-02 Die werde ich mir deshalb auch noch bestellen.

Bodesurry  26.07.2023, 17:49

Da kann man wirklich nur den Kopf schütteln, bei so einer Antwort.

3
Gehteetrinken  26.07.2023, 18:12
@Bodesurry

Wenn man Protestant ist, dann ja, ansonsten natürlich nicht. Denn der Protestant versucht ja immer das Seine zu schützen und zu verteidigen, so falsch es auch ist. Das ist ganz normal.

0
annie80  26.07.2023, 18:25

Nicht neutral übersetzt? Welche Kirche hat denn aus Junia einen Mann gemacht?

0
annie80  26.07.2023, 19:54
@Gehteetrinken

Junia war schon immer eine Frau. Es gab nie einen Junias, auch wenn die katholische Kirche das gern gehabt hätte.

0
Gehteetrinken  26.07.2023, 21:18
@annie80

Nein, Junia war schon immer ein Mann, weshalb er ein Apostel war. Denn Apostelinnen gab es nicht. Siehe Apg 1 bzgl. der Wahl des 12. Apostels, wo nur Männer zur Wahl gestellt wurden, und nicht auch Frauen. Dasselbe bzgl. der Wahl der Diakone wo nur Männer Kandidaten sein sollten, nicht auch Frauen.

0
Gehteetrinken  26.07.2023, 21:41
@annie80

Ja natürlich. Die andere Argumentation ist ja auch unbiblisch und damit falsch.

0
helmutwk  27.07.2023, 21:21
@Gehteetrinken
Nein, Junia war schon immer ein Mann

Fakt ist:

  • Den Namen Junias gibt es erst, seit er im Mittelalter erfunden wurde.
  • Es gibt auch keinen Namen, der als »Junias« hätte abgekürzt werden können (außer einbem von einem Protestanten erfundenen Namen).
  • Junia (ohne s) ist ein Frauennamen.
  • Die alten Kirchenväter haben, wenn sie sich zu dem Thema äußerten, Junia immer als Frau betrachtet. Chrysostomos (eigentlich ein Frauenverächter) so explizit, dass das auch aus der Ausgabe der Kirchenväter (Mignon) deutlich wird.
  • Auch alle griechischen Handschriften, soweit sie Akzente tragen (denn iounian könnte ohne Akzente beide Formen repräsentieren) bezeugen einhellig den Frauenname Junia.

Du redest gegen die Tradition, gegen den Originaltext, gegen alle Fakten.

Siehe Apg 1 bzgl. der Wahl des 12. Apostels

Da geht es ja auch um die 12 Apostel des Lammes. Zu denen gehört weder Andronikus noch Junia. Die sind Apostel im weiteren Sinn (wie auch Paulus).

Dasselbe bzgl. der Wahl der Diakone wo nur Männer Kandidaten sein sollten, nicht auch Frauen.

1.Tim 3,11 Auch die Diakoninnen müssen ehrbar sein, nicht klatschsüchtig, sondern nüchtern im Urteil und in allem zuverlässig.

Rö 16,1 Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe; sie ist Diakonin der Gemeinde in Kenchreä.

Wörtlich steht da, dass Phoebe ein Diakon ist. Das Wort wurde von Anfang an auch für Frauen benutzt, weshalb in Wörterbüchern meist verzeichnet ist, dass diakonos auch Feminum sein kann.

0
helmutwk  27.07.2023, 21:22
@Gehteetrinken
Die andere Argumentation ist ja auch unbiblisch und damit falsch.

Aha, Römer 16,1 ist deiner Meinung nach unbiblisch. Gut zu wissen.

0
helmutwk  27.07.2023, 21:28
@Gehteetrinken

Zitat von dir:

Die andere Argumentation ist ja auch unbiblisch und damit falsch

Und die stützt sich nun mal auf Bibeltexte wie Rö 16,1. Hättest du den (kurzen!) Vers nachgeschlagen wüsstest du das auch.

0
helmutwk  27.07.2023, 21:30
@Gehteetrinken
Worum geht's in deinem langen Text?

Sechs Punkte die zeigen dass du zu Junia Unsinn schwafelst, und biblische Argumente zu deinen übrigen Aussagen.

0
Gehteetrinken  27.07.2023, 21:32
@helmutwk

Ich kenne die Dinge um Junia, da ändern auch deine ellenlangen 6 Punkte nichts daran.

Was ist mit Rom 16,1?

0
helmutwk  27.07.2023, 21:37
@Gehteetrinken
Ich kenne die Dinge um Junia

Dann weißt du also, dass Paulus da eine weiblichen Namen geschrieben hat? Und somit die Aussage, das wär ein Mann falsch ist?

Was ist mit Rom 16,1?

Ist dein Sinn so zerrütet, dass du diesen einen Vers nicht selber lesen kannst?

0
Gehteetrinken  27.07.2023, 21:45
@helmutwk

Erstes Wissen wir nicht, ob Paulus Junia geschrieben hat, weil wir nur Abschriften haben, die Fehler enthalten können, und zweitens kann Junia auch maskulin aufgefasst werden, und drittens wurden bereits nach Apg 1,21-22 nur Männer zur Apostelwahl zugelassen, keine Frau, so dass es sich bei Junia um einen Mann handelt.

Rom 16,1 kann ich schon lesen, ich bin ja des Deutschen mächtig. Ich sehe dort aber kein Problem.

0
helmutwk  27.07.2023, 21:52
@Gehteetrinken
Erstes Wissen wir nicht, ob Paulus Junia geschrieben hat

Du meinst, er hat sich den Namen Junias ausgedacht, über 1000 Jahre vor Aegidius von Rom (1245–1316)?

Warum sollte Paulus einen bisher nicht existierenden Namen erfinden?

und zweitens kann Junia auch maskulin aufgefasst werden

Du widerspricht allen, die wirklich was von Griechisch verstehen. Verwechselst du Junia mit iounian?

Ich sehe dort aber kein Problem.

Du siehst dort eine Frau, die Diakon war. kein Problem?

0
Nefesch  26.07.2023, 21:42

Die fehlenden Bücher in den normalen Bibeln sind die APOKRYPHEN - unechte Bücher, die nicht in den Bibelkanon aufgenommen wurden. Die katholische Kirche benutzt sie jedoch, weil in ihnen die falschen Lehren stehen, die von dieser Kirche gelehrt werden. Paulus jedoch sagt: „Aber selbst wenn wir oder ein Engel vom Himmel euch etwas anderes als Evangelium verkündigen würden als das, was wir euch verkündigt haben, der sei verflucht!“

‭‭Galater‬ ‭1‬:‭8‬ ‭SCH2000‬‬ https://bible.com/bible/157/gal.1.8.SCH2000

0
Gehteetrinken  26.07.2023, 21:47
@Nefesch

In der Bibel gibt es keine Apokryphen. Diese biblischen Bücher sind nur für die Protestanten apokrayph, weil in ihnen spezifische Lehren Gottes enthalten sind, die ihnen nicht in den Kram passen, und die sie deshalb für apokrayph erklärt und aus der Bibel verbannt haben. Nein, nicht die Protestant, sondern Luther. Seine Anhänger halten das bei. Er beabsichtigte sogar Hebr, Jak, Jud und Offb aus der Bibel zu verbannen. Schade, dass er das nicht gemacht hat, denn dann wäre heute die H*re Babylon nicht die Katholische Kirche im Protestantismus. 😉

0
Athanasius71  27.07.2023, 16:29

Ich habe diese Bibel schon bei Sarto bestellt, die ist meines Erachtens die beste auf Deutsch, die neu erhältlich ist. Also antiquarische Bibeln ausgenommen.

1
qotus  09.08.2023, 20:26

Die Originale Bibel ist keineswegs auf Griechisch sondern teils auf Hebräisch und Teils auf Aramäisch (informiert euch jedoch selber und verlasst euch nicht auf meine Aussage)

0
Gehteetrinken  09.08.2023, 20:29
@qotus

Ich spreche von der Bibel der Apostel, der Septuaginta, + NT. 🤦 Von nix ne Ahnung, aber immer das Mail groß aufreissen.

0

Mit dem Kauf der revidierten Lutherübersetzung

(v.1984) kannst du keinen Fehler machen.

Die is' exakt u. lässt sich auch super lesen.