Übersetzung – die besten Beiträge

Ist meine Übersetzung richtig (Latein)?

Hier wär der ÜT und meine Übersetzung dazu:

Mercurius autem, qui praeteriens querelas illius cognovisset , misertus hominis aquas subiit et rettulit securim, non eam quidem, quae amissa erat, sed auream, et , an haec esset, quam perdidisset , interrogavit . Qui cum suam esse negaret, extulit alteram argenteam. Sed ne hanc quidem cognoscente lignatore postremo ferream attulit. Quam laetus homoa suam esse dixit. Hac probitate delectatus deus universas illi secures donat. Ista cum postea narraret plurimis , unus in similis eventus spem vocatus ipse in praeterfluentem securim suam abiecit et propter eum mox assidens plorare atque lamentari . Huic Mercurius se obtulit et causa lacrimarum audita auream protulit securim interrogans, an ea esset, quam delapsam quereretur. Ille cum magno gaudio statim eam esse dixit. At Mercurius mendacem et impudentem hominem aversatus auream securim secum abstulit neque proiectam in fluvium rettulit.

Merkur aber, welcher, als er vorbeiging, die Beschwerden jenes bemerkt hatte, hatte Mitleid mit dem Menschen und verfolgte die Gewässer und brachte die Axt zurück, nicht einmal diesen, welcher verloren gegangen war, sondern einen aus Gold und er fragte, ob es dieser gewesen war, welchen er verloren hatte. Als dieser verneinte, dass es die Axt ist, holte er eine andere aus Silber. Nachdem der Holzfäller auch diesen nicht erkannt hatte, brachte er schließlich einen aus Eisen mit. Der fröhliche Holzfäller sagte, dass diese die Axt ist. Mit dieser Tüchtigkeit schenkte der erfreute Gott jenem alle Äxte. Als er dieses da später den anderen erzählte, warf einer in Hoffnung auf einen ähnlichen Ausgang selbst seine Axt in den Fluss und er saß sich nahe diesem hin und begann zu weinen und zu klagen. Diesem erschien Merkur und nachdem er den Grund für seine Tränen gehört hatte, brachte er die Axt aus Gold hervor und fragte, ob es diese gewesen war, deren Verlust er klagte. Jener sagte mit großer Freude, dass es diese ist. Aber Merkur wendete sich von diesem lügnerischen und schamlosen Menschen ab und entfernte sich mit der Axt aus Gold und er brachte es nachdem er es in den Fluss geworfen hatte nicht mehr zurück.

Bin mir vor allem beim letzten Satz unsicher... Vielen Dank im Voraus!!!!!

Lernen, Übersetzung, Lateinübersetzung, latinum, übersetzen, lateinische Literatur

Ist das ein guter Essay (Englisch)?

Heeeey, ich schriebe morgen ein Englischarbeit und wir sollen dann über einen Film einen Essay schreiben, ich habe heute mal geübt über den Film ,,die Eiskönigin" und och wollte mal nachfragen, ob das so okay ist, also ist das gut so?

(Bitte ignoriert einfach Rechtschreibfehler)

THE FROZEN SUMMER

The Film “Frozen” is an animated Disney Film released in 2013. The story revolves around sisters Elsa and Anna and Elsa was born with magical ice powers. She runs away and Anna wants to find her. The film is a very good film for the whole family because it has a lot of emotions and it wouldn’t be boring.

The Film is about two sisters Anna and Elsa and Elsa was born with magical powers, but she cant control them. So she runs away to the mountains to live alone, because she turns Arendell to an very long winter. Anna go together with Olaf the Snowman, Kristoff and his reindeer Sven to bring back the Summer. Bacause of Elsa Annas hair turns white and Sven brings her back to the castel to Prince Hans, because only true love can save her life. Olaf cames and do a fire, but Anna leave the castel to seek Kristoff. At the same Time Hans wanted to kill Elsa,because he want the castle for himself. But then Anna turns Into Ice and Elsa was very sad, so she hugs her sister Anna and then Anna returns to normal and Elsa can Controll her ice Powers.

My favourite Character is Olaf the Snowman. I like him because he’s a bit funny and he tells jokes at a difficult Situation. And I like him because he’s friendly and ready to help.

My favourite Scene is the Scene with Olaf and Anna next to the Fire. The Scene when Olaf was very happy because he saw Kristoff and Sven coming back to the Castle. I like it, because Olaf try to help Anna and he say she has to stay next to the fire to keep warm. And I like it, because Olaf is very happy when he saw Kristoff and Sven come back to the Castle.

My favourite Quote is ‘‘some People are worth melting for‘‘ from Olaf. I like it, because it‘s from Olaf and it shows that you like someone very much, if you would do this for someone. So it shows that you are ready to do something like that for someone.

The first lesson you can learn from the film is, that you shouldn’t trust anyone you’ve only know for one day, because it can be very dangerouse and you really don’t know the person very well. The second lesson is, you don’t have to give up, when you try something. When you really want to do something, then you dont have to give up very early.

The Film Frozen is a very good disney film for everyonen. It is very adenturous and also a bit sad. The film is definitely a film you should watch.

Könnte ich das in der Englischarbeit ungefähr auch so machen?

Ich hoffe jemand kann mir helfen, danke schonmal

:)

Englisch lernen, Text, Übersetzung, Abitur, Aufsatz, Auslandsjahr, Englisch-Deutsch, englische Grammatik, Englischunterricht, Grammatik, Hausaufgaben, Rechtschreibung, summary, comment

Meistgelesene Beiträge zum Thema Übersetzung