Hallo Leute!
Ich habe eine kleine Frage über das englische Partizip.
Im englischen benutzt man das Partizip ja viel öfter (Ich weiß nicht wie es mit Muttersprachlern ist aber ich jedenfalls benutze es öfter)
Das Partizip hat ja die ing Endung. Nun kommt meine Frage: Wie übersetzt man es. Hier ein Beispiel:
I am eating an apple.
Das Eating ist ja jetzt das Partizip.
Aber wie übersetzt man es ins Deutsche?
Kann man einfach sagen:
Ich esse einen Apfel, oder muss man sagen:
Ich bin einen Apfel essend (Ich weiß nicht mal ob das Grammatikalisch im Deutschen korrekt ist lol)
Naja jedenfalls ist jetzt meine Frage ob ich das Partizip ins Deutsche übertragen muss.
Danke im Voraus schon mal(: