Text – die besten Beiträge

Was ist an diesem Text Falsch?

Dies ist der tweite Text von mir fürs Abschluss Buch (siehe vorherige Frage).. "Meine Lehrerin hat mich daraufhin zur Seite gezogen und sich beklagt wie viele Fehler da doch drin wären...Und wie Sätze keinen Sinn ergeben -_-.. Ich finde keine Fehler?!"

....(Hebräisch für ....) -... (Hebräisch für ......) ist ein äußerst exklusiver und vor allem eigenen Willens Erfüllten Persönlichkeit.

Auch wenn man sich in der Bedeutung ihres Namens ein wenig vergriffen hatte, was ich nun doch leider zugeben muss,

denn die Bibel die ich ihr zu Weihnachten in ihr Zimmer geschmuggelt hatte wurde nie geöffnet (Die Bewegungssensoren wüssten davon), erlaube ich mir nun das Aufzählen ihrer vielerlei wundersamen Fähigkeiten.

Zurückgreifend auf ihren Willen und erfüllte

Persönlichkeit über welch sie verfügt,

meine ich die Fähigkeit,

vor allem Lehrpersonen mit kompetenter

und zielgerichteter Schauspielerei in den Dreck zu ziehen,

oder ihre angeborene Anlage mit

drolligen Kommentaren das zu

zerreißen gespannte Klassenklima

während einer einschläfernden

Natur-Technik Lektion aufzuhellen.

Eine natürlich nicht wegdenkbare

Große Rolle spielen auch ......... Texte,

die wir im Unterricht unserer liebsten Deutschlehrerin verfassen müssen, welch auf humoristischer Ebene nichts zu wünschen übriglassen.

Abgesehen davon verfügt sie Außerdem über einen sehr ordentlichen Beschützer Instinkt und einen natürlichen Gerechtigkeitssinn , so wie sie schon im zarten alter von 10 Jahren einem Verehrer ihrer Zwillingsschwester ein Fahrradschloss über die Erbse zog, oder um die Lage noch einmal zu verdeutlichen, im Kindergarten als die garstige Frau Marent versuchte eines ihrer Missgunst genießenden Kindern zu steinigen, .......... einen gezielten Angriff mit den schon sehr festen Zähnchen ihres Gebisses landete.

Zudem darf ich natürlich nicht ihren Bewegungsdrang vergessen, den sie sich sowohl im Jungen oder fast schon damenhaften Alter, egal ob im Klassenzimmer, bei ihr in der Kinderstube, wo sie ihre Mutter fast in den Wahnsinn drang, oder bei mir zuhause, wo sie es besonders genoss auf meiner geliebten pinken Plastik Flöte weniger intellektuelle als Lebensfreudige Stücke vor sich her zu düdeln, sich glücklicherweise nie abtrainieren konnte.

Diese auffallende Lebhaftigkeit förderte des Weiteren ihre Sportlichkeit die sie mehrmals wöchentlich zu pflegen sorgt. An Aikido, Tanzkursen oder Karate hatte sie sich probiert, momentan gehören vor allem Kung-Fu oder der Besuch des Fitness-Zentrum zu ihrem täglichen Interessen Bereich.

Abschließend möchte ich mich nun für die unvergessliche Zeit bedanken, und blicke voller stalkerischem Enthusiasmus in deine strahlende Zukunft.

Deutsch, Schule, Sprache, Deutschland, Text, Abschluss, Korrektur, Zeitung

Latein Übersetzung?

äneas in der Unterwelt

Auf seiner Flucht war Aneas mit seinen Gefährten nach Karthago gekommen, wo er sich in die Konigin Dido verliebt hatte. Doch auf Jupiters Befehl hatte er abreisen müssen, um eine andere neue Heimat für die Trojaner zu suchen. Dido hatte sich darauf das Leben genommen. Auf ihrer Weiterreise gelangen Aneas und seine Gefährten zunachst nach Sizilien. Dort erscheint Anchises seinem Sohn im Traum erschienen und fordert ihn auf, zu ihm - seinem toten Vater - in die Unterwelt hinabzusteigen. Deshalb segeln sie weiter und landen nach einigen Tagen bei Cumae an der Küste Italiens. Dort sucht Åneas nun im Apollontempel von Cumae die Seherin Sibylle auf-denn nur sie kennt den Weg in die Unterwelt.

Nulla lux diei in vasto regno inferorum' erat. Ambo flammas manibus tenentes per

tenebras ibant, als ihnen sonderbare Traumbilder begegneten. Aneas begann aus Furcht beinahe einen Kamp aber die Sibylle hielt ihn lachend zurück

,,Desine sollicitari, vir fortis! Num ratio tibi deest? Cur times leves umbras² homi

num, qui post mortem hunc in locum convenerunt? Paulo post Aeneas

Sibylla duce ad undas Stygis³ pervenit. Dort stand eine gewaltige Menge an Schatten am Ufer. Diese streckten alle ihre Hände zu dem Greis aus, der ein Schiff durch die Fluten lenkte Aeneas e Sibylla quaesivit: ,,Quis hic est, cuius adventum umbrae tam vehe

menter desiderant? Quidnam cupiunt?",,Hic senex Charon appellatur.

Er bringt diejenigen, die nach ihrem Tode in der Erde bestattet wurden, zum anderen Ufer des Styx. Die Übrigen, die sich einer falschen Hoffnung hingegeben haben, geben Charon vergeblich Tag und Nacht Zeichen. Denn sie wissen nicht, dass sie viele Jahre an diesem Ufer bleiben müssen. Erst nach einer langen Zeit werden sie endlich den Styx überqueren

Paulo post Aeneas et Sibylla silvam vastam intraverunt, cum subito inter altas arbo

res umbram² tristem Didonis aspexerunt. Statim Aeneas amore captus ad eam properavit et dixit: ,,Dido misera, rebus adversis tuis vehementer doleo. Profecto nunc scio te manu tua periisse. Egone* ego causa tanti mali fui? Me pudet fidem non praestitisse. Glaube mir: Es hat mir nicht gefallen, dich zu verlassen. Die Götter haben mir befohlen, von deiner Küste abzureisen. Nun zwingen mich die Befehle der Gotter newe Leiden auf mich zu mehumen und durch die Dunkelheit der Unterwelt zu reisen. Numquam putavi rem tam miseram accidere posse. Mane! Quo curris? Cur me fugis? Nonne satis dolui? Num frustra spem in venia tua posui? Quando te videbo?" At Dido his verbis commota non est. Neque respondit neque oculos ad Aeneam tristem flexit. Stabat quasi saxum. Tum in magnam silvam rediit, ubi maritus pristinus uxorem exspectabat. Aeneas diu Didonem discedentem respiciebat.

ae f: Schatten

33

Einwohner

Lernen, Geschichte, Sprache, Fremdsprache, Text, Übersetzung, Antike, Caesar, Cicero, Grammatik, Hausaufgaben, Lateinübersetzung, latinum, römische Geschichte, Stilmittel, übersetzen, Ovid, lateinische Literatur

Meistgelesene Beiträge zum Thema Text