Habe ich diesen lateinischen Satz Ciceros richtig übersetzt?
Nam et cohortati sumus, ut maxime potuimus, ad philosophiae studium eo libro, qui est inscriptus Hortensius, et, quod genus philosophandi minime adrogans maximeque et constans et elegans arbitraremur, quattuor Academicis libris ostendimus.
Denn auch wir ermunterten, sobald wir am besten im Stande dazu waren, zum Studium der Philosophie in diesem Buch, das Hortensius eingeschrieben ist, und wir haben in vier akademischen Büchern dargelegt, wie wir meinen, dass die Art unseres Philosophierens keineswegs anmaßend, sehr ausgewogen und stilvoll sei.