Wann "che" wann "cui"?
Wie unterscheidet sich die Verwendung dieser Relativpronomen.
Ich weiß, dass "cui" mit Präpositionen verwendet wird, aber wenn selbst die Präposition fehlt und beispielsweise in eine Aufgabe zusammen mit cui oder che oder il quale eingesetzt werden, ist das nicht mehr so simpel.
Beispiel:
Prima di separarsi ci sono molte posibilita' [] si puo scegliere.
Da wird "tra cui" eingesetzt, aber "che" ist falsch, obwohl es doch auch gehen würde?
"Vor einer Scheidung gibt es viele Möglichkeiten, [die] man wählen kann.
Warum ist das aber falsch?