Moin moin Leute,
kennt sich jemand von euch mit dem englischen Lebenslauf aus? Wie formuliere ich da meine Kenntnisse und Fähigkeiten? Also z. B. schreibt man ja im Deutschen "Gute Kenntnisse in der Programmierung mit Java"
Aber wie drücke ich das im Englischen aus? Einfach wortwörtlich übersetzen oder gibt es da bestimmte Abstufungen, die es zu beachten gilt?
Wortwörtlich übersetzt heißt es " Good knowledge in object-orienteded programming (with Java).
Und unabhängig davon: Welche Abstufungen gibt es? Ist es egal, ob ich schreibe "Very goog knowledge in ..." oder "Excellent knowledge in ..."? Oder gibt es da nochmal Differenzierungen im Angelsächsischen Raum?
Ist meine Präposition "in" richtig oder ist es besser "about" zu nehmen?
Danke für euer Feedback im Voraus.